Примеры употребления "электронной торговли" в русском

<>
Переводы: все331 electronic trade18 electronic trading13 другие переводы300
Оценка электронной торговли в качестве инструмента развития " цифровой экономики " Measuring electronic commerce as an instrument for the development of the digital economy
Мероприятия, не отнесенные к конкретным областям: определение и измерение электронной торговли Activities not classified by field: definition and measurement of e-commerce
Мероприятия, не отнесенные к конкретным областям: определение и показатели электронной торговли Activities not classified by field: definition and measurement of e-commerce
Объём электронной торговли растёт экспоненциально и уже составил 1 триллион долларов. E-commerce has been growing exponentially. It's now a trillion dollars.
Отсутствие рынков услуг и электронной торговли вредит развитию современной экономики в Европе. The absence of services and digital markets harms the development of a modern economy in Europe.
" Доклад Совещания экспертов по оценке электронной торговли как инструмента развития цифровой экономики " “Report of the Expert Meeting on Measuring Electronic Commerce as an Instrument for the Development of the Digital Economy”
Название проекта: Расширенный файл унифицированных документов для электронной торговли Организации Объединенных Наций (UNeDocs) Project title: United Nations extensions for aligned trade Documents (UNeDocs)
В настоящем документе описывается работа Австралийского статистического бюро (АСБ) в области оценки электронной торговли. The present paper describes Australian Bureau of Statistics (ABS) work on measuring e-commerce.
Кроме того, таможенные классификации не в состоянии уловить растущий объем электронной торговли креативным контентом. Furthermore, customs-based classifications could not capture the growing volume of digital trade of creative content.
ГС1 занимается разработкой глобальной системы электронной торговли, известной как Глобальная сеть синхронизации данных (ГССД). GS1 is developing a global electronic commerce system known as the GS1 Global Data Synchronization Network (GDSN).
СЕФАКТ ООН предлагает в рамках данной Рекомендации модель договорного подхода к заключению сделок электронной торговли. UN/CEFACT is proposing with this Recommendation a model for a contractual approach of electronic commerce operations.
Был проведен обмен мнениями относительно возможной будущей работы в области электронной торговли после завершения нынешнего проекта. Views were exchanged regarding possible future work in the field of electronic commerce after completion of the current project.
Преимуществами электронной торговли являются сокращение затрат, удобство, недорогой и легкий доступ к большому объему информации, пр. Cost reduction, convenience, cheap and easy access to large volume of information etc. are benefits of e-commerce.
Международный симпозиум по государственному управлению и развитию электронной торговли, 23-24 апреля 2001 года, Нинбо, Китай; International Symposium on Government and E-Commerce Development, 23-24 April 2001, Ningbo, China;
Кроме того, развитие правовой базы, допускающей использование электронной документации, имеет важное значение для расширения электронной торговли. Further, the development of a legal framework allowing the use of electronic documentation was important to enable the spread of electronic commerce.
Таким образом, эти стандарты обеспечат уникальную возможность поддержки торговли продуктами животноводства и птицеводства в глобальных системах электронной торговли. The standards would thus have a unique opportunity to support the trading of meat and poultry products in global electronic commerce systems.
Недостаточные объемы национальной или региональной электронной торговли ограничивают спрос на рассчитанные на электронную торговлю транспортные и логистические услуги. Insufficient national or regional e-commerce traffic limits the demand for e-commerce-oriented transportation and logistics services.
Souq привел к революции в области электронной торговли в регионе, которая задействовала трансграничную торговлю и улучшила потребительский выбор. Souq led a revolution in e-commerce in the region that has powered cross-border trade and improved consumer choice.
В ноябре 2000 года в Абудже, Нигерия, состоялось Совещание высокого уровня по вопросам электронной торговли и фискальных доходов. In November 2000, a High Level Meeting on E-Commerce and Fiscal Revenue was held in Abuja, Nigeria.
ЮНКТАД провела Совещание экспертов по стратегиям в области электронной торговли в интересах развития (10-12 июля 2002 года). UNCTAD held the Expert Meeting on E-Commerce Strategies and Development (10-12 July 2002).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!