Примеры употребления "электрической" в русском

<>
Переводы: все933 electrical498 electric385 другие переводы50
И ток не может протекать по такой дуге, поэтому, если составить карту локализации дуг и сравнить ее с электрической схемой здания, то можно будет выяснить, какой из проводов загорелся первым. Now, no power can flow through that arc, so if you map out the arc locations, and compare it against the building's circuitry, you should be able to figure out which wire burnt fir.
Он работал на электрической подстанции. He worked at a power substation.
Я пытаюсь приготовить завтрак на электрической плитке. Me trying to scramble my breakfast on a hot plate.
создание дополнительных источников электрической и тепловой энергии в Славутиче. creation of additional electricity and heat energy sources in Slavutych.
Отсоедините кабели от консоли, от электрической розетки и настенной розетки. Unplug the cables from the console, wall outlet, and power supply itself.
Подключите другой конец шнура питания переменного тока к электрической розетке. Plug the other end of the AC power cord into a wall outlet.
Подключите блок питания напрямую к электрической розетке, возможно, проблема будет устранена. Plug your PSU directly into a wall outlet and see if the problem persists.
Франция препятствует приобретению французских коммунальных предприятий итальянской электрической компанией «Энел» (Enel). France is blocking the acquisition of French utilities by the Italian electricity company Enel.
Шнур питания переменного тока используется для подключения блока питания к электрической розетке. The AC power cord connects the PSU to the wall socket.
Насколько часто будет выполняться синхронизация на устройстве, подключенном к док-станции или электрической розетке? How often will my device sync when it's docked or plugged into a power outlet?
Устройство, подключенное к док-станции или электрической розетке, может постоянно синхронизировать весь новый контент. If your device is docked or plugged into an AC power outlet, it continually syncs any new content as long as it's connected.
Примечание. Подключайте шнур питания к электрической розетке напрямую, а не через удлинитель или сетевой фильтр. Note: Plug directly into a wall outlet, not into a power strip or surge protector.
Независимо от того, подключен ли проигрыватель Zune к электрической розетке, беспроводную синхронизацию можно запустить вручную. You can start wireless sync manually from a Zune player, whether it is plugged in or not.
Если индикатор блока питания горит, убедитесь в том, что шнуры питания надежно подключены к электрической розетке и к консоли. If the PSU light is not on, make sure that the power cords are firmly plugged into the wall and into your console.
Защитите шнуры питания от защемления и резких изгибов, особенно в местах соединения с электрической розеткой, блоком питания и консолью. Protect power cords from being pinched or sharply bent, especially where they connect to the power outlet, the PSU, and the console.
Отключайте шнур питания консоли от электрической розетки во время грозы, а также когда консоль не используется в течение долгого времени. Unplug your console during lightning storms, or when the console is not being used for long periods of time.
Хорошо известно, что в Директиве Европейской комиссии рекомендуется, чтобы в состав объединенных систем входило примерно 10 % установленной электрической мощности страны. It is well-known that the European Commission Directive recommends an interconnection rate of about 10 per cent in terms of the installed electricity capacity of a country.
Дания уже пользуется преимуществами от подключения к объединенному рынку электрической энергии. Урок, который она извлекла ? это то, что целесообразна еще большая интеграция. Denmark already benefits from an interconnected electricity market; and the lesson it has learned is that it makes sense to integrate even further.
Эта стратегия предусматривает общую структуру потребления угля для производства электрической и тепловой энергии в стране, соответствующую потенциалу использования каменного и бурого угля. The strategy defined a global coal consumption structure for the electricity and heat generation in the country allocating an appropriate role to hard and brown coal.
Вопрос состоит в том, сколько - они выполняют аналогичный объем обработки, одинаковый объем данных - вопрос состоит в том, сколько электрической энергии потребляет мозг? The question is, how much - they are doing a similar amount of processing, similar amount of data - the question is how much energy or electricity does the brain use?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!