Примеры употребления "экстремизмом" в русском

<>
Переводы: все425 extremism420 другие переводы5
Опасно, когда группа людей отождествляет себя с экстремизмом. It's dangerous when a group self-identifies itself as extreme.
Но Фатх отличается почти таким же крайним экстремизмом, как и Хамас. But Fatah is almost as extreme as Hamas.
С другой стороны во многих Европейских странах консерватизм исторически ассоциировался с правым экстремизмом. In Germany today, conservatism was forged in the wake of the Weimar Republic's failures, experiences unknown to Anglo-Saxon conservatives.
Компромисс с одной стороны, столкнувшись с экстремизмом с другой, приведет к настоящей катастрофе. If Israel returns to its pre-1967 borders, only to find continuing hostility and terrorism among the Palestinians, Israel will have gravely weakened its security for nothing.
Борьба с исламским экстремизмом в определенной степени отвечает интересам самого Китая, и поэтому он не старался заблокировать Америке путь к войне в Ираке в Совете безопасности ООН. China does have some common interests in fighting Islamic extremist terrorism, and it did not try to block America's path to the Iraqi war in the UN Security Council.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!