Примеры употребления "экономической эксплуатации" в русском

<>
Переводы: все51 economic exploitation48 другие переводы3
Сексуальной и экономической эксплуатации подвергаются те женщины и девушки, которые выезжают в зарубежные страны для учебы или для того, чтобы найти работу. Those women and girls who go out to foreign countries in search of education and jobs are exploited sexually and economically.
Анализ ответов на разосланный правительствам Специальным докладчиком вопросник наглядно подтверждает, что практически каждая страна в мире затронута данной проблемой, как страна происхождения, транзита и/или назначения торговли женщинами, детьми и мужчинами для целей сексуальной или экономической эксплуатации (подневольный труд домашней прислуги и кабальный труд). The analysis of the questionnaire sent to Governments by the Special Rapporteur clearly shows that almost every country of the world is affected either as a source, transit, and/or destination country for women, children, and men trafficked for the purposes of sexual or labour exploitation (domestic servitude and bonded labour).
Отмечая, что государство-участник ратифицировало Конвенции МОТ № 138, касающуюся минимального возраста для приема на работу, 1996 год, и № 182, касающуюся запрещения и немедленных мер по искоренению наихудших форм детского труда, 2001 год, Комитет с глубокой озабоченностью отмечает рост числа детей в возрасте до 14 лет, которые из-за экономического кризиса подвергаются экономической эксплуатации, особенно в сельских районах. The Committee, while noting that the State party ratified ILO Conventions No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment in 1996 and No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour in 2001, notes with deep concern the growing number of children under 14 who are exploited economically, in particular in rural areas, because of the economic crisis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!