Примеры употребления "экономическое" в русском с переводом "economic"

<>
Интеллектуальная собственность и экономическое развитие Intellectual Property and Economic Development
Это - экономическое чудо современной электрометаллургии. That's the economic miracle of modern electrometallurgy.
Экономическое развитие прежде, чем закон Economic Development Before the Law
Глобальное экономическое сотрудничество или провал Global Economic Cooperation or Bust
Как экономическое неравенство вредит обществу How economic inequality harms societies
Экономическое восстановление США могло приостановиться. The US economic recovery may have stalled.
Экономическое процветание в цифровой век Economic Prosperity in the Digital Age
Экономическое развитие важно для Африки. Economic development is important for Africa.
Экономическое руководство, в котором нуждается ЕС The Economic Governance the EU Needs
Это экономическое преступление - разворовывание денег налогоплательщиков. It is an economic crime, because we're involving the looting of taxpayers' money.
Конечно, экономическое сближение - это долгий процесс. Of course, economic convergence is a long-term business.
Население, военная мощь или экономическое развитие? Is it population, military strength, or economic development?
Экономическое благополучие нельзя создать декретом правительства. Economic wealth cannot be created by government decree;
Заменило ли экономическое могущество военную мощь? Has Economic Power Replaced Military Might?
Именно таким путем шло экономическое развитие Китая. And this is clearly the story of the Chinese economic growth.
Экономическое возрождение после конфликта - это медленный процесс. Post-conflict economic recovery is a slow process.
Стандартное экономическое обоснование торговли – это внутренняя торговля. The standard economic case for trade is a domestic one.
Так чем можно объяснить вялое экономическое восстановление? So what accounts for the sluggish economic recovery?
Для многих первопричиной является растущее экономическое неравенство. For many, the root cause is growing economic inequality.
Точнее, так началось экономическое чудо Западной Германии. To be precise: this is how West Germany’s economic miracle began.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!