Примеры употребления "экономические" в русском с переводом "economic"

<>
Экономические последствия войны с Ираком The Economic Consequences of War with Iraq
Экономические беды Италии хорошо известны. Italy's economic ills are well known.
Экономические выгоды от расширения значительны. The economic gains from doing so are significant.
Экономические реформы – это только начало. Economic reforms are only the beginning.
Основные экономические условия 2013 года The Economic Fundamentals of 2013
Экономические прогнозы – это неточная наука. Economic forecasting is an uncertain science.
Экономические последствия даже трудно представить - The economic consequences are almost unthinkable.
Здоровье и экономические показатели взаимосвязаны. Health and economic performance are interrelated.
Вырисовываются и дальнейшие экономические проблемы. Many other economic problems loom.
Экономические выгоды борьбы с болезнями The Economic Benefits of Disease Control
Необходимо применить и экономические рычаги. Economic leverage should be applied as well.
У Индии многообещающие экономические данные. India’s economic data are promising.
Почему экономические настроения столь негативны? Why is the economic mood so negative?
Экономические последствия устойчивости к лекарствам The Economic Consequences of Drug Resistance
Мы живём в тяжёлые экономические времена. We live in difficult and challenging economic times, of course.
Теперь сравним экономические показатели двух стран. Now consider their economic performance.
Другие экономические показатели также не порадовали. Other economic indicators did not fare so well either.
Экономические и стратегические соображения абсолютно ясны. The economic and strategic cases are fairly clear.
Продумать все экономические последствия Берксита сложно. Thinking through all the economic implications of Brexit is complicated.
Такую "культуру эвтаназии" подкрепляют экономические соображения. Reinforcing this "culture of euthanasia" are economic considerations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!