Примеры употребления "экземпляром виртуального сервера" в русском

<>
Появление предупреждения или ошибки означает чрезмерное накопление сообщений для обработки экземпляром виртуального сервера SMTP. This warning or error means that there is a buildup of messages that the SMTP virtual server instance must process.
Фильтрация отправителей включена для экземпляра виртуального сервера SMTP. Sender filtering is enabled at the SMTP virtual server instance.
Для данного экземпляра виртуального сервера SMTP включена фильтрация подключений. Connection Filtering is enabled at the SMTP virtual server instance.
Каждый экземпляр виртуального сервера SMTP на сервере Exchange управляет состоянием классификатора сообщений независимо. Each SMTP virtual server instance on the Exchange server has independent control of the Message Categorizer state.
В диспетчере Exchange щелкните правой кнопкой мыши экземпляр виртуального сервера, который нужно запустить. In Exchange System Manager, right-click the virtual server instance that you want to start.
Счетчики производительности классификатора сообщений публикуются отдельно для каждого экземпляра виртуального сервера SMTP (Simple Mail Transfer Protocol). The message categorizer performance counters are published separately for each Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) virtual server instance.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что значение свойства ServerState экземпляра виртуального сервера SMTP равно 6 (приостановлен), выводится сообщение об ошибке. If the Exchange Server Analyzer determines that the value for the ServerState property for a SMTP Virtual Server instance is equal to 6 (paused), the Exchange Server Analyzer displays an error.
Средство анализа Exchange Server запрашивает метабазу служб Microsoft IIS для получения значения свойства ServerState для экземпляра виртуального сервера протокола SMTP. The Exchange Server Analyzer also queries the Internet Information Services (IIS) metabase to determine the value for the ServerState property for the SMTP virtual server instance.
Средство анализа Microsoft® Exchange Server запрашивает метабазу сервера Microsoft IIS для получения значения атрибута QueueDirectory для каждого экземпляра виртуального сервера протокола SMTP. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Internet Information Services (IIS) metabase for the value of the QueueDirectory attribute of each Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) virtual server instance.
Чтобы определить состояние экземпляра виртуального сервера IMAP4, запущенного на сервере Exchange Server, анализатор сервера Exchange Server считывает данные из свойства LM/Imap4Svc/<IMAP4INSTANCE>/1016/ServerState. The Exchange Analyzer then reads the data found in the LM/Imap4Svc/<IMAP4INSTANCE>/1016/ServerState property to determine the state of the IMAPv4 virtual server instance running on the Exchange Server.
Если анализатор сервера Exchange определит, что не существует SMTP-соединителей с экземпляром виртуального SMTP-сервера с заданного сервера шлюза Exchange, установленного в качестве локального сервера-плацдарма, на экран будет выведено предупреждение. If the Exchange Server Analyzer determines that there are no SMTP connectors with an SMTP virtual server instance from the specified Exchange gateway server set as its local bridgehead server, the Exchange Server Analyzer displays a warning.
Папка виртуального сервера Exchsrvr\Mailroot. The Exchsrvr\Mailroot virtual server folder.
Чтобы изменить настройку внешнего DNS-сервера для виртуального сервера SMTP To change the external DNS setting on an SMTP virtual server
Измените значение msExchDataPath для необходимого виртуального сервера Exchange, чтобы оно соответствовало значению реестра кластера DestPath. Modify the affected Exchange Virtual Server (EVS) value for msExchDataPath so that it matches the value in the cluster registry for DestPath.
Создайте новый ресурс сетевого имени для этого виртуального сервера Exchange и не включайте для него поддержку протокола Kerberos. Create a new Network Name resource for this Exchange Virtual Server (EVS) and do not make it Kerberos-enabled.
Затем средство анализа Exchange Server подсчитывает количество файлов в папке очереди, указанной для каждого виртуального сервера SMTP. The Exchange Server Analyzer then counts the number of files in the queue folder that is specified for each SMTP virtual server.
Чтобы определить настроенное значение атрибута msExchSmtpMaxIncomingConnections для каждого виртуального сервера SMTP, анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the configured value for the msExchSmtpMaxIncomingConnections attribute of each SMTP virtual server.
Атрибут msExchAlternateServer задается при указании адреса в поле Пересылать всю почту с не определенными получателями узлу на странице свойств виртуального сервера SMTP. The msExchAlternateServer attribute is set when you specify an address in the Forward all mail with unresolved recipients to host field on an SMTP Virtual Server property page.
В случае остановки или сбоя службы стеков агента передачи сообщений может быть инициирован переход виртуального сервера Exchange на другой ресурс. If the MTA Stacks service stops running or fails, a possible Exchange Virtual Server failover may be set off.
Это означает, что все ресурсы кластеров, включая ресурсы виртуального сервера Exchange, зависящие от IP-адресов, переведены в автономный режим. This means that all cluster resources, including resources in an Exchange Virtual Server, that depended on IP addresses were taken offline.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!