Примеры употребления "экзаменами" в русском с переводом "examination"

<>
Переводы: все930 examination462 exam342 test126
Генеральному секретарю следует принять целенаправленные меры по повышению степени надежности кадрового планирования, связанного с национальными конкурсными экзаменами, и сделать это планирование неотъемлемой и составной частью общего стратегического кадрового планирования для Организации. The Secretary-General should take concerted measures to improve the reliability of national competitive recruitment examination-related labour-force planning and to make it an integral and coherent part of the overall strategic labour-force planning for the Organization.
Например, в случае с национальными конкурсными экзаменами более рациональным представляется такой вариант, при котором должности, подлежащие географическому распределению, заполнялись бы в обычном порядке при том понимании, что администраторы выбирали бы кандидатов из числа только тех лиц, которые являются гражданами недопредставленных стран. In the case of the national competitive examinations, for example, it would appear to be a more rational solution if posts subject to geographical distribution underwent regular recruitment with the understanding that managers would have to choose from a pool of candidates who are nationals of underrepresented countries only.
Он с трудом сдал экзамен He barely passed the examination.
Наказание и экзамены считаются угрозами. Punishment and examinations are seen as threats.
Она с лёгкостью сдала экзамены. She passed the examination with ease.
Экзамены начнутся в следующий понедельник. The examinations will begin on Monday next week.
Экзамены по Супер Отменному Волшебству. Ordinary Wizarding Level examinations.
Я усердно занимался, чтобы здать экзамен. I studied hard in order to pass the examination.
Он усердно занимался, чтобы сдать экзамен. He worked hard in order to pass the examination.
Он сдал экзамен на первой попытки. He succeeded in the examination at his first attempt.
Без сомнения ты сможешь сдать экзамен. No doubt you will be able to pass the examination.
Я должен сдавать вступительный экзамен сегодня. I have to take the entrance examination today.
Он с нетерпением ждёт результата экзамена. He's anxious about his examination result.
Завтра у нас будет экзамен по геометрии. We're having an examination in geometry tomorrow.
1977 год: Сдала экзамен на звание судьи. 1977: Passed the Judiciary Examination.
Вчера у нас был экзамен по английскому. We had an examination in English yesterday.
У нас сегодня был экзамен по математике. We had an examination in mathematics today.
У нас вчера был экзамен по биологии. We had an examination in biology yesterday.
Действительно жаль, что он провалил этот экзамен. It is truly regrettable that he failed the examination.
К счастью для меня я сдал экзамен. Much to my joy, I have passed the examination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!