Примеры употребления "щелчком мыши" в русском

<>
• Подготовка списка отложенных ордеров и установка всех их одним щелчком мыши. • Prepare lists of pending orders and set them with one mouse click.
С помощью этого диалога можно установить несколько отложенных ордеров одним щелчком мыши. The Place pending orders dialog allows the user to place the whole list of pending orders with a single mouse click.
Диаспоры сегодня находятся на расстоянии щелчка мыши. Diasporas are now a mouse click away.
Преображение документа одним щелчком мыши Give your doc a makeover with just one click
Открытие гиперссылки в оглавлении одним щелчком мыши Follow table of contents hyperlinks using one click
Инструмент "Форма" позволяет создать форму одним щелчком мыши. You can use the Form tool to create a form with a single mouse-click.
Одним щелчком мыши я могу отправить ему мгновенное сообщение или позвонить по телефону. And with a single click, I can send an IM or start a phone call.
Создавайте диаграммы прогнозов, основанные на статистических данных, и просчитывайте будущие тренды одним щелчком мыши. With one simple click, create forecast charts based on historical data and predict future trends.
Запустить скрипт двойным щелчком мыши в окне Навигатора Скрипты – MFTrader4 Chat (перетягивание скрипта на график недопустимо). Run the script by double clicking Scripts – MFTrader4 Chat (Do not drag and drop the script on a chart).
Используя SnapTrader, вы можете ставить ордера одним щелчком мыши и максимально использовать свободное место на экране; Using SnapTrader, you can place orders with a single click and use the screen free space to the maximum extent;
Окно "Ордер" можно также вызвать командами контекстного меню окон "Обзор рынка" и "Терминал — Торговля", двойным щелчком мыши на финансовом инструменте в окне "Обзор рынка", клавишей F9 или нажатием кнопки панели инструментов "Стандартная"; The "Order" window can also be called by context menu commands of the "Market Watch" and "Terminal — Trading" windows, by mouse double-click on the symbol in the "Market Watch" window, by F9 button or by pressing of the button of the "Standard" toolbar;
Например, Amazon.com подала в суд на Barnes & Noble.com за то, что та предложила своим потребителям метод "покупки одним щелчком мыши", запатентованный Amazon. For example, Amazon.com sued Barnes & Noble.com for offering to its customers Amazon's patented "one-click shopping" method.
Туристические сайты появились в Интернете в 1990-е годы, например, Expedia, Travelocity и другие сайты по бронированию отпусков, что позволило туристам сравнивать цены на билеты и гостиницы щелчком мыши на компьютере. Travel Web sites have been around since the 1990s, when Expedia, Travelocity, and other holiday booking sites were launched, allowing travelers to compare flight and hotel prices with the click of a mouse.
использовать Skype для бизнеса в других программах Office для общения в чате, осуществления звонков или присоединения к собранию одним щелчком мыши. Use Skype for Business in other Office programs to chat, call, or join a meeting with a click.
А если кто-то из коллег работает в удаленном режиме, одним щелчком мыши я превращу нашу встречу в собрание по сети. And for my teammates who work remotely, one click is all it takes to make this an online meeting.
Простым щелчком мыши вы можете пометить предстоящие дела специальными тегами, чтобы потом отмечать выполненные задачи и отслеживать свои успехи, переключаясь между разными устройствами прямо на ходу. Add To-Do tags to your lists with a simple click, so you can check off and track your progress, even when you switch between your devices on the go.
Во время собрания в Skype для бизнеса я могу превратить его в видеобеседу одним щелчком мыши. When I'm in a meeting, Skype for Business lets me add video with just one click.
Вы можете быстро присоединять файлы к сообщениям в Outlook одним щелчком мыши, а благодаря встроенным функциям поиска и обнаружения вы и ваши коллеги легко найдете нужные файлы. Use built-in search and discover tools to find the most relevant files and let others find your work.
B интернете сделать человека своим "другом" можно одним щелчком мыши, но достичь и выразить настоящую связь намного сложнее. On the web, a new "Friend" may be just a click away, but true connection is harder to find and express.
Двойным щелчком левой кнопки мыши на строке информации о сигнале можно приступить к редактированию сигнала. One can start modifying of the alert by double-clicking of the left mouse button in the alert information line.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!