Примеры употребления "щелкнут" в русском с переводом "click"

<>
Переводы: все8377 click8370 flip7
Показывает, сколько раз отправитель щелкнут элемент Отчет в подсказке политики. Shows the number of times a sender clicked Report in a Policy Tip.
Показывает, сколько раз отправитель щелкнут элемент Переопределить в подсказке политики, чтобы отправить сообщение несмотря на наличие конфиденциальной информации. Shows the number of times a sender clicked Override in a Policy Tip to send the message despite the sensitive information.
Когда участники группы откроют сообщение электронной почты и щелкнут ссылку, документ откроется в веб-приложении Word Web App. When team members open the email, they click the link, and the document opens in the Word Online.
Щелкнем ее, чтобы применить тему. I’ll click it to apply it.
Щелкнем элемент "Недавно выполненный поиск". Click Recent Searches.
Щелкни два раза это, Уингер. Double click this, Winger.
Выберите период и щелкните Периоды. Select a period, and then click Periods.
Щелкните Создать, чтобы создать правило. Click New to create a rule.
Выберите подкаст и щелкните Подписаться. Choose a podcast, and then click Subscribe.
Щелкните Строка подписи Microsoft Office. Click Microsoft Office Signature Line.
Щелкните слайд, чтобы выбрать его. So, let me click on that to select it.
В области Создание щелкните Накладная. In the Generate area, click Invoice.
В левой области щелкните Отчеты. In the left pane, click Reports.
В левой области щелкните Платеж. In the left pane, click Payment.
На вкладке Получатель щелкните Пользователь. On the Recipient tab, click User.
В левой области щелкните Увеличение. In the left pane, click Escalation.
Щелкните Процедура закрытия, затем 2. Click Close procedure, then 2.
В области выделения щелкните рисунок. In the Selection pane, click the picture.
Щелкните крестик, чтобы скрыть панель. Click the X to hide the pane.
Щелкните Найти соглашение по зарплате. Click Retrieve pay agreement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!