Примеры употребления "щелкнув правой кнопкой" в русском

<>
Переводы: все608 right-click608
Ее можно удалить, щелкнув правой кнопкой мыши и выбрав пункт "Удалить". You can remove the extra "SharePoint" favorite by right-clicking it and selecting Remove.
Все параметры, которые раньше можно было найти в меню, щелкнув правой кнопкой мыши значок OneDrive, перенесены в центр действий OneDrive. Everything that you used to access via the OneDrive icon right-click menu has now moved to the OneDrive activity center.
В Windows 7 запустите средство устранения сетевых неполадок, щелкнув правой кнопкой мыши значок сети в области уведомлений и выбрав пункт Устранение неполадок. In Windows 7, open the Network troubleshooter by right-clicking the network icon in the notification area and then selecting Troubleshoot problems.
Вы можете изменить разрешения, установленные для календаря, или полностью запретить к нему общий доступ, щелкнув правой кнопкой мыши имя календаря в разделе Мои календари. You can change the permissions you’ve set for a calendar, or stop sharing the calendar completely, by right-clicking the calendar name under Your calendars.
Вы также можете заменить часто используемые слова на синонимы, щелкнув правой кнопкой мыши нужное слово или нажав на вкладке Рецензирование кнопку Тезаурус для просмотра доступных вариантов. You can also change words you use often with the Synonym finder (right-click on a word) or on the ribbon, select REVIEW > Thesaurus for more options.
Щелкнув правой кнопкой мыши по любому месту в поле вкладки «История счета», выберите «Вся история» или задайте нужный период, выбрав «Выбрать период», «Последний месяц» или «Последние 3 месяца». Right-click on any place of Account history tab, choose All history or set a necessary time period by choosing Custom period, Last month or Last 3 months.
Если у вас есть несколько видеоадаптеров, необходимо отключить добавленный адаптер (как правило, это Intel HD 400 или AMD Radeon HD 4200), щелкнув правой кнопкой мыши по нему в списке в диспетчере устройств и выбрав пункт Отключить > Да. If you have multiple display adapters, you'll need to disable the added adapter (often an Intel HD 400 or AMD Radeon HD 4200) by right-clicking it from the list in Device Manager and selecting Disable > Yes.
Щелкните правой кнопкой мыши значок Пуск. Right-click on the Start icon.
Щелкните правой кнопкой мыши объект Exchange. Right-click the Exchange object.
Щелкните правой кнопкой мыши Адаптер Wi-Fi. Right-click on Wi-Fi Adaptor.
Щелкните правой кнопкой мыши пустую часть слайда. Right-click a blank part of the slide.
Щелкните правой кнопкой объект CN=Directory Service. Right-click the CN=Directory Service object.
Щелкните правой кнопкой Intel <имя адаптера беспроводной связи>. Right-click on Intel <name of wireless card>.
Затем щелкните правой кнопкой мыши и обновите поле. Then, right-click the code and Update Field.
Щелкните правой кнопкой мыши файл и выберите Открыть. Right-click the file, and then click Open.
Щелкните правой кнопкой мыши Компьютер, затем выберите Управление. Right-click Computer, and then click Manage.
Щелкните правой кнопкой StoreName (ServerName) и выберите Свойства. Right-click StoreName (ServerName), and then click Properties.
Щелкните правой кнопкой мыши отчет в области навигации. Right-click the report in the Navigation Pane.
Щелкните правой кнопкой мыши RoleCenterTreasurerPV и щелкните Развернуть элемент. Right-click RoleCenterTreasurerPV and click Deploy Element.
Щелкните правой кнопкой мыши имя_организации и выберите Свойства. Right-click Organization_Name, and then click Properties.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!