Примеры употребления "штрихкодом" в русском

<>
Переводы: все91 bar code77 barcode14
С июня 2004 года на всех находящихся на балансе единицах имущества длительного пользования старые наклейки с номерами были заменены наклейками со штрихкодом, и соответствующие записи были обновлены в Системе управления имуществом на местах для учета этих изменений, а Группа контроля и инвентаризации имущества в настоящее время осуществляет физическую проверку имущества длительного пользования и обновления соответствующих записей в Системе. Effective June 2004, bar code labels are being assigned physically to all active non-expendable assets, replacing the old decal numbers, and such records are being updated in the Field Asset Control System to reflect the change and the Property Control and Inventory Unit is in the process of conducting physical verification of non-expendable assets and updating of such records in the System.
Серийный номер состоит из 12 цифр и расположен под штрихкодом. The serial number is a 12-digit number printed under the barcode.
Установите флажок Штрихкод = инв. номер. Select the Bar code equals fixed asset number check box.
Отсканируйте штрихкод с экрана компьютера. Scan the barcode on your computer screen with your phone.
Создание штрихкодов для специальных продуктов Create bar codes for products
Щелкните на экспресс-вкладке Штрихкод. Click the Barcode FastTab.
Продукты могут иметь несколько штрихкодов. Products can have more than one bar code.
С помощью QR-кода. Выберите Сканировать штрихкод. Using QR code: Select Scan a barcode.
Настройка параметров штрихкодов [AX 2012] Configure bar code setups [AX 2012]
Улучшена поддержка приложений, которые работают со сканерами штрихкодов. Improved support for apps that work with barcode scanners.
О настройке штрихкодов [AX 2012] About setting up bar codes [AX 2012]
Кроме того, можно использовать сканирование штрихкодов для регистрации действий по комплектации и переносу в системе запасов. In addition, you can use barcode scanning to register picking and transfer activities in inventory.
Щелкните Управление организацией > Настройка > Штрихкоды. Click Organization administration > Setup > Bar codes.
Установите флажок Автонумерация ОС на экспресс-вкладке Штрихкод, если юридическое лицо настроило номерные серии для этой цели. Select the Autonumber fixed assets check box on the Barcode FastTab, if your legal entity has set up number sequences for this purpose.
Штрихкоды часто имеют фиксированную структуру. Bar codes often have a fixed structure.
Мы помещаем маленькую рисинку в лапу пингвина, в ней есть штрихкод, который сообщает о том, кто это. You put a little piece of rice in the foot of a penguin that has a barcode, so it tells you who it is.
Можно распечатать отчет Штрихкоды ОС. You can print a Fixed asset bar codes report.
С помощью QR-кода. Нажмите "Сканировать штрихкод", а затем наведите камеру на QR-код, отображенный на экране компьютера. Using Barcode: Tap "Scan Barcode" and then point your camera at the QR code on your computer screen.
1040 — Продукты, цены и штрихкоды 1040 – Products, prices, and bar codes
Вам потребуется скачать и установить приложение для сканирования штрихкодов, если Google Authenticator не сможет обнаружить его на вашем устройстве. If the Authenticator app cannot locate a barcode scanner app on your mobile device, you might be prompted to download and install one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!