Примеры употребления "шоколадный шарик" в русском

<>
шарик мороженого ice cream scoop
Сегодня в Германии больше буддистов, чем людей, которые знают, как испечь хороший шоколадный пирог. There are more Buddhists in Germany today than people who know how to make a good chocolate cake.
Ну, все лучше, чем Шарик или Тузик. Well, it's better than buster or spot.
Куриные лапки в виде маленьких динозавриков и шоколадный торт на десерт. Chicken fingers shaped like little dinosaurs and a fudgy cake for dessert.
О, Боже, ты такой сырный шарик! Oh, God, you are such a cheese ball!
Кстати, шоколадный пирог - самый вкусный. By the way, chocolate cream pie's the best.
Ок, грубый порох, заталкиваем шарик, не забываем вату, утрамбуйте, утрамбуйте, утрамбуйте, мелкий порох в поддон, выпустив позицию, принять тщательно прицелился и. Okay, coarse gunpowder, get the ball in there, don't forget the wadding, tamp, tamp, tamp, fine gunpowder in the pan, firing stance, take careful aim and.
Закажите для меня жаренного цыпленка и шоколадный пудинг. Have them send me up some roast chicken and chocolate pudding.
Со 2го уровня я смог увидеть, что один из них использовал миниатюрный гравиметрический сканер, чтобы предсказывать, куда попадет шарик на рулетке, и передавать информацию своему партнеру. I could see from the second level that one of them was using a miniature gravimetric scanner to predict where the ball would land on the wheel and signaling the information to his partner.
Вот точно шоколадный дом, или даже карамельный. This looks like a chocolate house, maybe even caramel.
Теперь мы отщипываем маленький кусочек теста, и скатываем его в шарик. So now we pinch off a small piece of masa, and you roll it into a ball.
На следующей неделе я отбеливаю свой шоколадный глаз. Next week I bleach my exit ramp.
Шарик белка и протеина. Globule of albumen and protein.
Я испекла шоколадный кремовый пирог. I made a chocolate silk pie.
Шарик и книгу для лёгкого чтения. Ping pong ball and a book of light reading.
Нет, просто у нас закончился шоколадный пирог на витрине. No, we just didn't have any chocolate cream in the case.
Погружаешься во всё это, поглощаешь, как лучший шарик мороженого когда-то. You soak it all in, you absorb it, like the best scoop of ice cream you ever had.
Так, я вижу шоколадный торт с прослойкой из корицы! Okay, I see a Dutch fudge torte with cinnamon swirls!
А теперь я, пожалуй, улечу отсюда как шарик! I am now going to make like a banana and split!
Помнишь прошлый год, когда я съел целый шоколадный кекс? Do you remember last year When I ate that whole chocolate cake?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!