Примеры употребления "шлемах" в русском с переводом "helmet"

<>
Переводы: все169 helmet167 casque1 head guard1
В Дании можно увидеть людей, делающих покупки в шлемах. And you can see there they're shopping with their helmets.
На этой неделе рассказывали о велосипедистах носящий видео камеры на своих шлемах. Earlier this week they ran a story about cyclists wearing video cameras on their crash helmets.
Неоконсервативные авторы, такие как Макс Бут, утверждают, что США должны установить в проблемных странах просвещенное иностранное правительство, как когда-то это сделали самоуверенные англичане в пробковых шлемах. Neo-conservatives writers like Max Boot argue that the US should provide troubled countries with the sort of enlightened foreign administration once provided by self-confident Englishmen in pith helmets.
Верни мой шлем Железного Человека. Give me back my Iron Man helmet.
Покажи деснице свой шлем, парень. Show the hand the helmet you made, lad.
Приложение 3- Схема защитного шлема Annex 3- Diagram of protective helmet
Использование защитных шлемов (3.4) Wearing of protective helmets (3.4)
Молодой человек с черным шлемом. A young man carrying a black crash helmet.
Нам нужны шлемы, фонарики, веревки. We'll need helmets, flashlights, ropes, pickaxes.
Я приготовил шлем специально для тебя. I saved a special crash helmet just for you.
Мамуля, почему на дедушке надет шлем? Mammy, why is Grandad wearing a crash helmet?
И ребёнок на велосипеде, без шлема. And a kid on a bike, no helmet.
Это что, черепаха в гоночном шлеме? Is that a turtle in a racing helmet?
Я достану кислородные шлемы и скафандры. I'll break out the oxygen helmets and pressure suits.
Рогатые шлемы забрались далековато от дома. The horny helmets would have gotten pretty far from home.
Следовало бы ей надеть шлем и налокотники. Made her wear a helmet and elbow pads.
Кто смотрел фильм "Золотой Шлем" по ТВ? As anyone watched "Golden Helmet" on TV?
Это место воняет, как велосипедный шлем Люка. That place smells like the inside of Luke's bicycle helmet.
Сэр, шлем создает помехи моим телепатическим способностям. Sir, a helmet can interfere with my psychic abilities.
Пришлось остановиться и купит этому нытику шлем. I had to stop and buy this bitch-ass a helmet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!