Примеры употребления "шкурами" в русском с переводом "skin"

<>
Переводы: все104 skin83 hide21
Мне нравятся мотивы со шкурами животных. I love animal skin motifs.
В 2005 и 2006 годах более 130 базовых медицинских пунктов были обеспечены обогревателями и утеплены овечьими шкурами. In 2005 and 2006, over 130 Basic Health Units (BHU) were equipped with heaters and sheep skins.
Ты просто спасаешь свою шкуру! You're just saving your own skin!
Может, чтобы спасти собственную шкуру. Maybe that to save his own skin.
Что ж ты со шкурой дерешь? Why rip it off with the skin?
Ты сейчас лжешь, спасая свою шкуру. You're lying now to save your skin.
Не сомневаюсь, чтобы спасти свою шкуру. No doubt to save your own skin.
Ты хочешь спасти шкуру своих сыновей? You want to save the skin of your sons?
Он скажет, чтобы спасти собственную шкуру. He's talking to save his own skin.
Свиные шкварки это жареная свиная шкура, приятель. Pork scratchings are fried pig skin, mate.
Отдай её ему, чтобы спасти свою шкуру. Give her to him to save your own skin.
Твои друзья сдадут тебя, спасая собственную шкуру. Your friends will sell you out to save their own skin.
Но я пытаюсь спасти твою шкуру, ребёнок! But I'm trying to save your skin, kid!
Я сдеру с тебя шкуру, Бустер Мортенсен! I'll skin you alive, Buster Mortensen!
Я чуть из собственной шкуры не выскочил. I practically jump out of my skin.
Нет, ты так поступил, чтобы спасти свою шкуру. No, you did it to save your skin.
И даже не заплатил мне за медвежью шкуру. And he hasn't even paid me for the bear skins.
Она сделала это, чтобы спасти свою собственную шкуру. She did it to save her own skin.
Со всех уголков мира, одетые в шкуры животных! From all corners of the world, dressed in animal skins!
Всегда носят веревки через плечо, сделанные из оленьих шкур. Always wear ties around the neck, made of reindeer skin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!