Примеры употребления "шифровании" в русском

<>
Переводы: все245 encryption229 encrypting16
Сведения о SSL, TLS, шифровании и цифровых сертификатах в Exchange 2016. Learn about SSL, TLS, encryption, and digital certificates in Exchange 2016.
Затем эти сертификаты синхронизируются между Azure Active Directory и каталогом Exchange, после чего они будут использоваться при шифровании сообщения для получателя. These certificates will then get synchronized from Azure Active Directory to Exchange Online directory and will be used when encrypting a message to a recipient.
Подробнее о шифровании сообщений см. в статье Шифрование в Office 365. To learn more about message encryption, go to Encryption in Office 365.
Узнайте подробнее о регламентировании UFXMarkets, защите депозитов, шифровании данных и многом другом. Get details about UFXMarkets’ regulation status, deposit protection, data encryption, and more.
Дополнительные сведения о шифровании с помощью BitLocker в Windows 7 см. в статье Шифрование диска BitLocker в Windows 7: вопросы и ответы. For more information about Windows 7 BitLocker encryption, see BitLocker Drive Encryption in Windows 7: Frequently Asked Questions.
Чтобы гарантировать конфиденциальность расшифрованной информации, мы храним только доменное имя сервиса и используемый объем данных (эта информация была бы видна при сквозном шифровании), а также файлы «cookie», которые хранятся в зашифрованном и нечитаемом формате. We preserve the privacy of that information while it's decrypted by only storing the domain name of your service and the amount of data being used — the same information that would be visible using end-to-end encryption — as well as cookies that are stored in an encrypted and unreadable format.
Требовать шифрование на картах памяти Require encryption on storage cards
Примечание: Шифрование документа предотвращает совместное редактирование. Note: Encrypting the document prevents authoring by more than one person at the same time.
Шифрование сообщений в Office 365 Office 365 Message Encryption
Шифрование WhatsApp предполагалось завершить к середине января 2016 года. The encrypting of WhatsApp was supposed to be finished by the middle of January 2016.
Проверка защиты рабочих файлов шифрованием Validate Protect work files with encryption
Это позволит повысить безопасность благодаря шифрованию всех данных для устройства. This increases security by encrypting all information on the mobile device.
Требовать алгоритм шифрования S/MIME Require encryption S/MIME algorithm
Поэтому шифрование папки, в которой содержатся недопустимые данные SMTP, не поддерживается. Therefore, encrypting the folder where the SMTP BadMail data is stored is not supported.
TCP-порт и метод шифрования. TCP port and encryption method
Следовательно, шифрование папки, где хранятся данные раскладки протокола SMTP, не поддерживается. Therefore, encrypting the folder where the SMTP PickUp data is stored is not supported.
Безопасность проводимых операций (128 битное шифрование); Security of transactions (128-bit encryption);
Поэтому шифрование папки, в которой хранится очередь сообщений SMTP, не поддерживается. Therefore, encrypting the folder where the SMTP mail queue is stored is not supported.
Шифрование сообщений Microsoft Office 365 (OME) Microsoft Office 365 Message Encryption (OME)
Этот параметр задает алгоритм, который должен использоваться для шифрования сообщений S/MIME. This setting specifies what required algorithm must be used when encrypting S/MIME messages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!