Примеры употребления "шины" в русском с переводом "tyre"

<>
пригодность для установки бескамерной шины; suitable for tubeless tyre mounting;
А кто, тогда, проколол шины? And when the tyres were punctured?
Ты видел шины на 850 R? Have you seen the tyres on an 850 R?
Я не буду спускать тебе шины. I won't let your tyres down.
Мне больше не нужно покупать шины. I'll never have to buy tyres again.
Вот и он, видите, только проехал шины. There he is, you see, just past the tyres.
Я менял шины на велосипеде сестры Эванджелины. I've been putting new tyres on Sister Evangelina's bike.
Порезали шины у фургона и разбили телефон. And let down the tyres of the kombi and they smashed the phone.
Наименование завода-изготовителя или торговая марка шины: Manufacturer's name or trade mark on the tyre:
Смени масло, накачай шины и отнеси обратно. Change the oil, fill the tyres and park it out back.
Что усложняет проверку - какому автомобилю принадлежат шины. Making it hard to check which vehicle the tyres match.
Когда вы проезжаете по ним, ваши шины шумят. So, as you drive over them, your tyres make a noise.
" ЧАСТЬ A: ШИНЫ ДЛЯ ВЕДУЩИХ КОЛЕС СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ТРАКТОРОВ " " PART A: DRIVE WHEEL TYRES FOR AGRICULTURAL TRACTORS "
Так жестко, что вывел из строя две шины. So hard, it took out two of his tyres.
5/Внешний диаметр шины, определенный в Правилах № 54. 5/Outer diameter of tyre, as defined in Regulation No. 54.
Недостаточно резко и в таких условиях шины визжат. A bit of understeer and some tyre squeal despite the conditions.
" … проставляемых на боковинах шины: " F-1 " или " F-2 ". " … to the Tyre sidewalls: " F-1 " or " F-2 ".
Если шины так и будут прокручиваться, я не успею. I'll just pull a tyre off or smack something, then it will be over.
Они использовали такие же узкие шины как и в Prius. They use exactly the same sort of skinny little tyres they use on a Prius.
Приложение 8- Процедура испытания для оценки устойчивости шины к разрыву Annex 8- Test procedure to assess tyre resistance to bursting
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!