Примеры употребления "шестидесятую" в русском

<>
Переводы: все350 sixtieth348 другие переводы2
В этой связи министры призвали всех членов Движения торжественно отметить в этом году шестидесятую годовщину палестинской Ан-Накбы и вновь подтвердить по этому случаю свою солидарность с палестинским народом, а также удвоить свои коллективные усилия по справедливому и мирному урегулированию вопроса о Палестине во всех его аспектах. In this regard, the Ministers called upon all Members of the Movement to solemnly commemorate the 60th anniversary of the Palestinian Al-Nakba this year and to reaffirm their solidarity with the Palestinian people on this occasion and redouble their collective efforts for the just and peaceful resolution of the question of Palestine in all its aspects.
подтверждая в шестидесятую годовщину со дня принятия Всеобщей декларации прав человека непреходящее значение права на свободу передвижения и выбор местожительства в пределах каждого государства, права искать убежища от преследования в других странах и пользоваться этим убежищем и права на гражданство, закрепленных в статьях 13, 14 и 15 Декларации; и признавая важное значение прав, провозглашенных в Декларации, для всех лиц, подмандатных УВКБ, Reiterating, in the 60th anniversary year of the Universal Declaration of Human Rights, the enduring importance of freedom of movement and residence within the borders of each State, of the right to seek and enjoy asylum in other countries from persecution and of the right to a nationality, enshrined in Articles 13, 14 and 15 of the Declaration; and recognizing the importance of the rights in the Declaration to all persons of concern to UNHCR,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!