Примеры употребления "шестерёнок" в русском

<>
Это просто три набора шестерёнок, а к ним прибавится ещё. So this is just three sets of cogs, and it's going to add.
Каждый из этих кругов - шестерёнки, наборы шестерёнок, а размером эта штуковина с паровой локомотив. Every one of these circles is a cog, a stack of cogs, and this thing is as big as a steam locomotive.
Шестеренка - механизм, используемый в двигателях. Sprockets are gears used in motors.
Нажмите на шестеренку настроек в верхнем правом углу. Click the Settings cog in the top-right corner
Я вижу как колесики вертятся, шестеренки. I can see the wheels in there turning, the gears.
Одна из тех ужасных лязгающих машин с шестерёнками и зубцами, и. One of those dreadful clanking machines with gears and cogs and.
Нажмите на значок шестеренки в зеленом поле. Click the gear menu in the green box
Каждый из этих кругов - шестерёнки, наборы шестерёнок, а размером эта штуковина с паровой локомотив. Every one of these circles is a cog, a stack of cogs, and this thing is as big as a steam locomotive.
В окне проигрывателя нажмите на значок шестеренки. In the player, select the gear icon.
Вспомнить хотя бы фильм Чарли Чаплина "Modern Times", в котором маленький бродяга - в буквальном смысле слова шестеренка в машине капитализма. Think of Charlie Chaplin's film Modern Times, in which the little tramp is literally a cog in the capitalist machine.
Чтобы настроить виджет, нажмите на значок шестеренки. To customize the content of a widget, click on the gear button to access the widget menu.
Чтобы изменить настройку по умолчанию или совсем отключить ленту новостей, нажмите на значок шестеренки в меню, обозначенном тремя точками, а затем в разделе «Новости» выберите Домашняя страница. To change the default setting, or to turn off the news feed altogether, tap on the cog icon in the three-dots menu and then tap Home page in the News section.
Тормоза починил, цепь заменил, шестеренки почистил и смазал. Fixed the brakes, replaced the chain, cleaned and oiled the gears.
Нажмите на значок шестеренки и выберите Счета и платежи. Click the gear icon and choose Billing & payments.
Щелкните значок в виде шестеренки в правом верхнем углу экрана. Tap or click the gear-shaped icon in the upper-right corner of your screen.
В большинстве приложений есть собственный раздел параметров, обозначенный изображением шестеренки. Most apps have their own settings — look for a gear icon in the app.
Нажмите значок шестеренки в верхнем правом углу и выберите Получить ссылку. Click the gear menu in the top-right corner and select Get Link
В веб-версии Outlook щелкните значок шестеренки, а затем нажмите кнопку «АВТООТВЕТЫ». In the web version of Outlook, click the gear icon, then Automatic Replies.
Чтобы открыть эти настройки, щелкните значок шестеренки рядом со своим учетным именем. (You can access these settings through the gear menu next to your sign in name.)
Чтобы изменить набор правил на "Выделенный", щелкните значок шестеренки в строке меню и выберите Выделенный. To set the rule set to Dedicated, click the gear icon in the menu bar and then choose Dedicated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!