Примеры употребления "шел домой" в русском

<>
Ночью после Осеннего фестиваля я шел домой через парк МакНэлли и увидел кое-что странное. Um, the night of Fall Fest, I walked home through McNally Park and I saw something odd.
Но однажды вечером, я шел домой под дождем и тут я понимаю, что я забыл свою шляпу на автомате. But one evening, I'm walking home in the rain, and I realize I'd left my hat at the automat.
Его похитили, когда он шёл домой, забросили в фургон и уехали оттуда на большой скорости. They kidnapped him as he walked back, tossed him in the van, sped away.
Забирал хлеб и шел домой. Take the bread. Take it home.
Однажды ночью купец шел вверх по склону, по дороге домой. One night a merchant was walking up the slope on his way home.
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Вчера шел дождь. It rained yesterday.
Мы идём домой. We're going home.
Шёл густой сильный снег. It was snowing thick and fast.
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Шёл дождь. It was raining.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Шёл снег в Осаке. It snowed in Osaka.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Шёл сильный дождь, но она настаивала на поездке. It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Шёл дождь, и я не пошёл. Since it rained, I did not go.
Мне пора домой. I have to go home.
Дождь шел три дня без перерыва. It rained for three days on end.
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым. He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!