Примеры употребления "шейхов" в русском

<>
Переводы: все148 sheikh124 sheik22 другие переводы2
Не удивительно, что такой обвал стало огромным шоком для Саудовской Аравии и нефтяных шейхов Персидского залива. Эти страны получают около 85% своих доходов от нефти. Not surprisingly, that collapse has been a massive shock to Saudi Arabia and the Gulf oil sheikhdoms, which rely on oil for some 85% of their revenues.
учитываются результаты, достигнутые Комиссией по идентификации по завершении беспристрастного, строгого и транспарентного рассмотрения апелляций, поданных практически исключительно Марокко и зарегистрированных Комиссией по идентификации; такое рассмотрение будет проводиться с участием или без участия «шейхов», и соответствующие решения должны быть окончательными и не должны подлежать обжалованию; The results produced by the Identification Commission following the impartial, rigorous and transparent consideration of the appeals lodged, nearly all of them by Morocco, and recorded by the Identification Commission; such consideration would be conducted with or without the participation of the “chioukh” and its decisions should be final and without appeal;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!