Примеры употребления "шахты" в русском с переводом "mine"

<>
Владельцы шахты отказались от переговоров. Mine owners refused to negotiate.
Нет, это штольни заброшенной шахты. No, there were tunnels, uh, old mines.
Зачем нам шахты на Луне Why we should mine the moon
Нам нужны новые рабочие для шахты. Although we need the mine working.
Это верх шахты на Холме 60. That's right on top of the mine at Hill 60.
Да, у него были шахты в Удайпуре. Yes, he owned some mines in Udaipur.
Нас спускают в ведре вниз в забой золотой шахты. We are being lowered in a bucket into a gold mine.
Первым шагом должен стать мораторий на новые угольные шахты. The first step would be a moratorium on new coal mines.
Вы трое, начинайте с шахты, мы возьмем литейное производство. You three start with the mine, we'll take the foundry.
Значит, гендиректор шахты, Дэн Блэквелл, получил после взрыва деньги от правительства. So the C. E.O Of the mine, this Dan Blackwell, Uh, he received government money after the explosion.
Избыточное количество метана может быть использовано в групповой котельной шахты «Тентекская». The surplus methane could be used in the group heating plant at the Tentekskya mine.
На самом дне шахты, где и лежит золото, ничего этого нет. At the deep bottom of the mine where the gold is at, there ain't none of that.
Следующие четыре года провела в одиночестве в клетке на дне медной шахты. Spent the next four years alone in a cage - at the bottom of a copper mine.
В настоящее время функционируют 33 угольные шахты, 29 из которых классифицированы как метановые. At present, there are 33 active coal mines, 29 of which are classified as gassy.
Контракт также включает строительство электростанции и железной дороги, соединяющей шахты с Китаем через Пакистан. The contract also involves the construction of a power plant and a railroad connecting the mines to China through Pakistan.
Разработка Китаем медной шахты Айнак стала крупнейшей отдельной иностранной прямой инвестицией в истории Афганистана. Indeed, China's development of the Aynak Copper Mine was the largest single foreign direct investment in Afghanistan's history.
Ослабление спроса на электроэнергию спровоцировало кризис в угольной промышленности Китая: многие шахты фактически обанкротились. Weakening electricity demand has tipped China’s coal industry into severe distress, with many mines effectively bankrupt.
Эта часть шахты была заброшена много лет назад, и деревянные подпорки там могут быть ненадежны. That section's been abandoned for years, And them old wooden mine supports is unstable.
По-прежнему закрыты шахты, на которых велась добыча рутила и бокситов, представляющих собой важный источник доходов. Rutile and bauxite mines, which represent a significant source of income, are still non-operational.
Две угольные шахты в городе Ордос занимают, соответственно, второе и третье место в мире по запасам. Two coal mines near the city of Ordos are the second- and third-biggest on earth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!