Примеры употребления "шаттле" в русском с переводом "shuttle"

<>
Мы собираемся в прекрасную поездку на шаттле. We're going for a nice shuttle ride.
Может, она планирует добраться на шаттле до пространства боргов. She may plan to take the shuttle back to Borg space.
Проследуйте к отсекам эвакуации и отметьтесь в закрепленном шаттле. Proceed to exit bays and report to your assigned shuttle.
Когда я улетал на шаттле, я оглянулся и увидел как станция подернулась какой-то рябью. As I was leaving on the shuttle, I looked back and the station sort of wrinkled.
Мы можем перенастроить щиты на шаттле так же как мы сделали на Судьбе, и дистанционно управлять уклонением это усложнит дронам задачу уничтожения движущегося самоубийцы. We can recalibrate the shields on the shuttle just like we did Destiny, and remote pilot an evasive course that'll make it harder for the drones to connect with a suicide run.
Программа EarthCam позволила школьникам сделать снимки находящейся на " Шаттле " камерой, а в рамках программы Corner Cube Reflectors учащиеся создавали объекты, видимые на РЛС " Шаттла " с формированием изображений. The EarthCam programme enabled school children to take pictures from a Shuttle-based camera, while the Corner Cube Reflectors programme involved students in the construction of objects visible on the Shuttle's imaging radar.
Одна была на шаттле и одна на Международной Космической Станции на протяжении 16 месяцев, в течение которых мы смогли создать первых организмов, прошедших несколько полных жизненных циклов в космосе - это действительно попытка выйти за границы понимания того, насколько гибки наши жизненные системы. We had one on the shuttle and one on the International Space Station, for 16 months, where we managed to produce the first organisms to go through complete multiple life cycles in space - really pushing the envelope of understanding how malleable our life systems are.
Этот шаттл готов к вылету? Is this shuttle prepped to fly?
Посадим шаттл - и станем мишенью. We set this shuttle down and we're a sitting target.
Навести тяговый луч на их шаттл. Lock a tractor beam on to that shuttle.
Введите флайер в док для шаттлов. Dock the Flyer in their Shuttle Bay.
Открыть двери ангара, шаттл готовится к посадке. Open the landing bay doors, shuttle craft approaching.
Имперский шаттл запрашивает разрешения приземлиться грациозной бабочкой. Imperial shuttle requesting permission to land like a dainty butter fly.
Сэр, шаттл ситхов только что покинул ангар. Sir, the Sith shuttle has just left the hangar.
Шаттл Призрачный поезд отправляется через 5 минут. The shuttle for the ghost train is leaving in five minutes.
Мы выслали шаттл к вашему левому борту. We have a shuttle inbound off your port side.
Пять минут до отправления шаттла Призрачный поезд. Five minutes until the shuttle for the ghost train arrives.
Шаттл ференги "Сокровище Кварка" только что покинул станцию. The Ferengi Shuttle Quark's Treasure has just departed the station.
Капитан, гравитационный вихрь из червоточины притягивает шаттл ференги. Captain, a gravitational eddy from the wormhole is attracting the Ferengi shuttle.
Как только мы приземлимся, шаттл превратится в неподвижную мишень. The second we land, our shuttle becomes a stationary target.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!