Примеры употребления "Shuttle" в английском

<>
Is this shuttle prepped to fly? Этот шаттл готов к вылету?
The U.S. shuttle fleet will be retired next year. Американские космические челноки в следующем году прекращают свои полеты.
“On January 14-18, our'troika'made a shuttle trip to the region, visiting twice each capital. 14-18 января наша «тройка» совершила «челночную» поездку в регион, посетив дважды каждую столицу.
The shuttle service between swing space locations and the United Nations complex is due to be operational by October 2009. Автобус должен начать курсировать между подменными помещениями и комплексом зданий Организации Объединенных Наций к октябрю 2009 года.
Now the shuttle is no more. Теперь шаттла нет.
We get the shuttle and just get the hell out of here. Садимся в спасательный челнок и убираемся к чёртовой матери.
In many cases wagons then have to be separated from the shuttle train to check the goods in conditioned rooms. Зачастую приходится производить отцепку вагонов от челночного состава для проверки грузов в помещениях, оборудованных кондиционерами.
In addition, daily shuttle buses will run between the conference hotels and the Bali International Convention Centre based on the schedule during the session. Кроме того, во время сессии между гостиницами, где размещены участники, и Международным конференционным центром Бали будут ежедневно курсировать рейсовые автобусы.
The shuttle transporter will beam us in. Мы воспользуемся транспортером шаттла.
Surely it was the shuttle, having for some reason popped off the boosters early. Конечно, это был космический челнок, который внезапно по какой-то причине сбросил раньше времени ракетный ускоритель.
Freight train categories should be simplified, and should be precisely defined, keeping at least the following categories: block trains, shuttle trains, empty trains. Категории грузовых поездов следует упростить и определить более четко, при этом необходимо сохранить по крайней мере следующие категории: маршрутные поезда, челночные поезда, порожние поезда.
“Punjabi Taliban” militants from the fighting in Kashmir against India continue to shuttle between the Punjab heartland and the Northwest Territories, posing another serious challenge to government authority. Бойцы «Панджабского Талибана», ведущие в Кашмире борьбу против Индии, продолжают курсировать между центром Пенджаба и Северо-Западными территориями, представляя собой еще одну серьезную проблему правительственной власти.
Dock the Flyer in their Shuttle Bay. Введите флайер в док для шаттлов.
At that altitude, the space shuttle is still screaming along at over 4,000 mph. На такой высоте космический челнок несется со скоростью шесть с половиной тысяч километров в час.
The Panel also addresses this issue with regard to port charges incurred by NITC during shuttle operations between Kharg Island and Lavan Island. Группа рассмотрела также вопрос портовых сборов, взысканных с НИТК в ходе челночных транспортных операций между островами Харк и Лаван.
The Working Party also noted that the conventional wisdom among rail freight managers seemed to indicate that profit margins for combined transport services, apart from full block or shuttle trains on a few high volume transport corridors, were considerably lower than those that could be achieved in traditional rail freight transport or passenger transport. Рабочая группа также отметила, что традиционная позиция операторов железнодорожных грузовых перевозок, по всей видимости, свидетельствует о том, что прибыль от комбинированных перевозок, не считая использования маршрутных или челночных поездов, курсирующих по транспортным коридорам с довольно высоким объемом перевозок, значительно ниже той прибыли, которую можно получить за счет традиционных железнодорожных грузовых или пассажирских перевозок.
We're going for a nice shuttle ride. Мы собираемся в прекрасную поездку на шаттле.
“Yes, he’s okay, but the space shuttle Challenger blew up this morning right after launch.” «Да, с ним все в порядке, но космический челнок Challenger взорвался сегодня утром сразу после старта».
On 1 March 2006, a free shuttle bus service started operating across the Inguri river bridge, easing travel across the ceasefire line for local residents. 1 марта 2006 года было налажено бесплатное челночное автобусное сообщение по мосту через реку Ингури, что облегчило местным жителям перемещение через линию прекращения огня.
Lock a tractor beam on to that shuttle. Навести тяговый луч на их шаттл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!