Примеры употребления "шарика" в русском с переводом "ball"

<>
Группа собрала 127 имеющих отношение к этому преступлению вещественных доказательств, а также 242 связанных со взрывами стальных шарика. The team recovered 127 relevant exhibits, as well as 242 steel ball bearings associated with the explosions.
Должен предупредить, что тогда внутри мышки находился шарик и два ролика, с помощью которых компьютеру передавалась информация о вращении шарика, и, следовательно, движениях мышки. Most of you might be aware that, in those days, the mouse used to come with a ball inside, and there were two rollers that actually guide the computer where the ball is moving, and, accordingly, where the mouse is moving.
Этот маленький каменный шарик - плавающий. This is a little stone ball, floating.
Вот, скатайте наживку в шарики. Behold, the roller in the bait balls.
О, Боже, ты такой сырный шарик! Oh, God, you are such a cheese ball!
Шарик и книгу для лёгкого чтения. Ping pong ball and a book of light reading.
Ходжинс, можем мы сосредоточиться на шариках? Hodgins, could we just focus on the ball bearings?
Сжимавших рисовые шарики, все, что осталось. Carrying a rice ball given by his parents.
Я заказывал куриные шарики во фритюре. I ordered deep-fried chicken balls.
Просто вытяни шарик и ты выйдешь наружу. Just pull the ball and you'll come out of the jetpack.
Эти выглядят как макароны с сырными шариками. Those look like fried mac and cheese balls.
Как два носка с резиновыми шариками внутри. Like two socks full of gum balls.
Твой дедушка делает чертовские рисовые шарики, приятель. Your grandpa makes a hell of a rice ball, pal.
Я делаю эти маленькие шарики из пуха . I can make these little fuzz balls.
Он жмёт плечами и нагибается к шарику. And he shrugged, and he went down on the roller ball.
Мы могли бы съесть пиццу и чесночные шарики. We could go for a pizza, and some garlic dough balls.
У них была распродажа ватных шариков и дынь. They had a sale on cotton balls and cantaloupes.
Вы когда-нибудь использовали вместо соли крупные металические шарики? You ever use ball bearings instead of salt?
И в конце концов получаются просто глупые картофельные шарики. In the end, it really is just doughy potato balls.
Не передашь ли мне пару шариков из этого подшипника? Can you hand me those ball bearings there, will you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!