Примеры употребления "шар света" в русском

<>
Затем я взял и открыл его, и вдруг появился крошечный шар света. Sc I took it, clicked it, and this tiny hall of light appeared.
На твоём месте я бы осторожно выбирала слова, потому что я держу над твоей головой убивающий вампиров шар света и не боюсь им воспользоваться. I'd be real careful what you say right now 'cause I got a vampire-killing ball of light behind your head and I'm not afraid to use it.
Она прыгнула обратно в шар света и исчезла. She jumped back in the ball of light and vanished.
Ну короче, э-э, когда мы закончили, она прыгнула обратно в шар света и исчезла. Anyway, uh, after we finished, she jumped back in the ball of light and vanished.
Та тварь, которая мумифицировала людей, заключила его в хренов шар света и исчезла. The thing that's been mummifying people took him in a frigging ball of light and disappeared.
Представьте себе, что боль - это белый шар исцеляющего света. Imagine your pain as a white ball of healing light.
Для чтения совершенно не было света. There wasn't anything like enough light to read by.
Земля - это шар. The earth is a ball.
Скорость света гораздо больше скорости звука. The speed of light is much greater than that of sound.
Он сделал шар из глины. He formed the clay into a bowl.
Солнце испускает невероятное количество тепла и света. The sun sends out an incredible amount of heat and light.
Мой отец лысый, как бильярдный шар. My father is as bald as a billiard ball.
Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света. I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world.
Если смотреть с Луны, Земля выглядит как шар. Seen from the moon, the earth looks like a ball.
Ты очнулся, лёжа на камнях в тёмной пещере. Вверху вдалеке падает чуть-чуть света. Ты можешь разглядеть лишь несколько выходов из пещеры. Что ты будешь делать? You wake up lying on the rocky floor of a dark cave. A little light filters down from above. You can just make out a couple of openings leading away from the cave. What do you do now?
Когда смотришь второй "Город грехов", ощущаешь себя заключенным в стеклянный шар, внутри которого снег засыпает игрушечную клоаку. When you’re watching the second Sin City, you feel as if you are imprisoned in a glass sphere, inside of which snow covers a toy-sized cesspool.
Если получится, я хочу отправиться в путешествие вокруг света. I want to go on a journey around the world if possible.
Все было хорошо, пока воздушный шар не поднялся на высоту 17 с половиной километров. Things went smoothly until he reached around 57,000 feet.
Из-за того, что скорость света выше скорости звука, некоторые люди блистательно выглядят перед тем, как глупо звучат. It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Фьючерсы VIX – хрустальный шар или страховой полис? VIX Futures — Crystal Ball or Insurance Policy?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!