Примеры употребления "шальную пулю" в русском

<>
Завязалась драка, и она поймала шальную пулю. They got into a fight and she took an angry stray bullet.
Один из этих ребят поймает шальную пулю. One of these kids will catch a stray bullet.
Молодая мать словила шальную пулю, она не выжила. Young mom got shot by a stray bullet, but she didn't make it.
Семилетний мальчик получил шальную пулю, когда вышел посмотреть, что здесь происходит. A seven-year-old boy was shot and killed by a stray bullet when he came out to see what was going on.
Его шальная пуля убила девочку. His stray bullet killed a little girl.
Шальная пуля, в самом начале войны. Stray bullet, early in the war.
Шальные пули могут повредить мои запасы. Stray bullets are bad for the inventory.
Но потом шальная пуля испортила блестящую карьеру. But then a stray bullet felled a great career.
Он сказал, Доу и Лан погибли от шальной пули. He said Dou and Lan were hit by stray bullets that they didn't suffer.
Восьмилетний мальчик из Вашингтона убит шальной пулей во время бандитской перестрелки Eight-year-old Washington DC boy killed by a stray bullet in gangland shootout
Врачи опасались удалять пулю. Doctors were afraid to remove the bullet.
Закусить пулю. Bite the bullet.
Потому что в следующую секунду, как ты войдешь через ту дверь, они выпустят тебе пулю в лоб. Because the second you walk through that door, They're gonna put a bullet in your head.
Я могу поднять автобус, остановить пулю. I can lift a bus, stop a bullet.
Предварительный анализ указывает на пулю того же калибра, все еще пытаемся узнать марку оружия. Preliminary analysis indicates a similar calibre round trying to lD the weapon.
Они сделали ошибку, поверив ему, и получили за это пулю. They made the mistake of trusting him, and they got a bullet for it.
Она принесла пулю и гильзу на баллистическую экспертизу. She brought a bullet and a shell casing into ballistics.
Рваная рана и углубление однозначно указывают но пулю, проникшую в мозг. Laceration and cavitation definitely point to a bullet piercing the brain.
Если я попытаюсь выйти за ворота, он в мне в спину пулю пустит. I try to walk out that gate, he'll put a bullet in my back.
Тащи свой зад в самолет, пока не получил пулю в лицо. Get your ass on that plane before you get a bullet in your face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!