Примеры употребления "шаблоном" в русском с переводом "pattern"

<>
Он связан с совпадением с шаблоном, если заданы соответствующие требования. This level of confidence is associated with a match for the pattern if the pattern’s requirements are met.
Показанное выше определение правила XML содержит сравнение с шаблоном. Это повышает вероятность определения только достоверной информации, а нечеткая информация не будет определена. The XML rule definition shown earlier includes pattern-matching, which improves the likelihood that the rule will detect only the important information and not detect vague, related information.
Данное текстовое поле используется для ввода номера, который требуется набрать. Этот номер должен совпадать с шаблоном номера, установленным в разделе Шаблон номера для преобразования (маска номера). Use this text box to enter the number you want to dial that matches the number pattern you set in the Number pattern to transform (number mask).
Это согласуется с многолетним шаблоном египетской истории, в которой «Братья-мусульмане» – и исламистские политические силы в целом – были объявлены вне закона, а их члены сажались в тюрьмы, подвергались пыткам или отправлялись в ссылку. This is consistent with a decades-old pattern in Egyptian history, in which the Brothers – and Islamist political forces in general – were outlawed, and their members imprisoned, tortured, and exiled.
Сущность представлена коллекцией исчисляемых шаблонов. An Entity is represented by a collection of countable patterns.
Например, [Я-А] — это неправильный шаблон. For example, [Z-A] is not a valid pattern.
Текстовый шаблон с отозванными соответствующими элементами Text pattern with matching elements called out
И я заметил твой поведенческий шаблон. I'm sensing a bit of a pattern here.
Шаблон номера для преобразования (маска номера) Number pattern to transform (number mask)
Однако использовать эти шаблоны не рекомендуется. However, we do not recommend that you use such patterns.
В группе полей Повторяющийся шаблон выберите Минут. In the Recurring pattern field group, select Minutes.
Шаблон должен иметь только один элемент IdMatch. A Pattern element must have exactly one IdMatch element.
Ввод шаблон повторения для записей регистра бюджета. Enter a recurrence pattern for budget register entries.
где k — количество элементов шаблона для сущности. where k is the number of Pattern elements for the Entity.
Перечислимые значения придерживаются особой последовательности или шаблона. Enumerate values follow a particular sequence or pattern.
В шаблоне может быть три дочерних элемента: Pattern element can have three child elements:
Подстановочные знаки используются в шаблоне следующим образом. To use a wildcard character within a pattern:
Правило, блокирующее сообщения на основе текстовых шаблонов Rule showing blocking a message based on text patterns
Использование фраз и шаблонов в текстовом файле Using phrases and patterns in the text file
Шаблон содержит список искомых типом конфиденциальных данных сведений. The pattern contains the list of what the sensitive type is looking for.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!