Примеры употребления "чёртов" в русском с переводом "damn"

<>
Проверь свой чёртов носок и нацепи пряжку. Check your damn stocking and put on the buckle.
Начинайте чёртов поединок, пока я не обоссался! Start the damn joust before I piss myself!
Но она так и не ответила на чёртов вопрос. And she didn't answer the damn question!
Принимают всего одна-две больницы на весь чёртов город. One or two ERs in the whole damn city.
Банально, Бобби, я не тупил, а сразу начал искать чёртов выход. Well, obviously, Bobby, not being stupid, I started looking for the damn exit door.
Жмёшь на кнопку и думаешь, что весь чёртов мир примчится к тебе? Press a button, ring a bell and you think the whole damn world comes running, don't you?
Я знал, что что-то не так, когда она заказала чёртов чай со льдом. I knew something was up when she ordered a damn ice tea.
Я ничей не чертов отец! I'm nobody's damn father!
Просто выпей этот чертов эль. Just drink the damn ginger ale.
Эта чертова штука дала осечку. Damn thing misfired on me.
Эта чертова шмотка была грязной. The damn thing was filthy.
Чёртова жара - и не покуришь. It's too damn hot for a smoking.
Я - сердце этой чертовой больницы! I'm the heart of this damn hospital!
Эти чертовы бобы слишком вкусные. These nibs are just too damn delicious.
Что с этим чертовым джампером? What's the status on that damn jumper?
Встань на свои чёртовы ноги. Get on your damn feet.
Одевай свои чёртовы шмотки, Джим. Put your damn clothes on, Jim.
Эта штука построена как чертов линкор. This thing is built like a damn battleship.
Ну, почему ты такая чертова лицемерка? Why are you always so damn sanctimonious?
Мы останемся в этой чертовой бухте. We'll stay in the damn cove.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!