Примеры употребления "чёртов" в русском

<>
Переводы: все169 damn99 frigging6 helluva2 fucking1 другие переводы61
Проверь свой чёртов носок и нацепи пряжку. Check your damn stocking and put on the buckle.
Он может сам оплатить свой чёртов путь сквозь колледж. He can buy his own frigging way though college.
Начинайте чёртов поединок, пока я не обоссался! Start the damn joust before I piss myself!
Я же чёртов президент Соединённых Штатов Америки, ради всего святого. I mean, I'm the frigging President of the United States of America, for God's sake.
Но она так и не ответила на чёртов вопрос. And she didn't answer the damn question!
Принимают всего одна-две больницы на весь чёртов город. One or two ERs in the whole damn city.
Банально, Бобби, я не тупил, а сразу начал искать чёртов выход. Well, obviously, Bobby, not being stupid, I started looking for the damn exit door.
Жмёшь на кнопку и думаешь, что весь чёртов мир примчится к тебе? Press a button, ring a bell and you think the whole damn world comes running, don't you?
Я знал, что что-то не так, когда она заказала чёртов чай со льдом. I knew something was up when she ordered a damn ice tea.
Я ничей не чертов отец! I'm nobody's damn father!
Ну же, здоровяк, где чертовы ключи? Come on, big boy, where's the frigging keys?
Его легко найти, он надевает один и тот же чертов свитер. He should be easy to find he's wearing one helluva a sweater.
Я хотел заставить чертов Trezor выдать мой ПИН-код. I wanted to force the fucking Trezor to cough up my PIN.
Просто выпей этот чертов эль. Just drink the damn ginger ale.
Ну я не чертов Сократ, но да. I'm not frigging socrates, but actually I do.
Но выглядело оно как чертово настоящее ружье, нацеленное в голову мэра. Yeah, well, it looked like one helluva a real weapon, pointed at the Mayor's head.
Эта чертова штука дала осечку. Damn thing misfired on me.
Корсаж цвета красной розы, не чертов алый. Oh, red rose corsage, not a frigging carnation.
Эта чертова шмотка была грязной. The damn thing was filthy.
У него мочевой пузырь как у 6-летней девочки, но он может держаться в тантрических позициях примерно 45 чертовых минут. You know, he's got the bladder of a six-year-old girl, but he can hold most of the tantric positions for, like, 45 frigging minutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!