Примеры употребления "чудила" в русском

<>
Или мы могли бы просто спросить у него, чудила. Or we could just ask him, weirdo.
Все ради чего мы работали - ты хочешь чтобы все разрушил какой-то чудила, как этот парень? Everything we've worked for - you want to have it ruined by some maggot like this guy?
Вы весь день ведете себя как, извините мой французский, чудила. All day long you've been acting like a - pardon my French - a weirdo.
Прежде, чем все подумают, что я полный чудило. Before everyone thinks I'm a massive weirdo.
Чудил и ударил по кристаллу? Freak out and hit the crystal?
А это что за чудило? Who's this clown?
Нет, нет, нет, это ты чудило. No, no, no, no, you're the dork.
Интересно, есть ли в мире место, подходящее для таких чудил как я. I just wonder if there's anywhere in the world - where weirdos like me fit in.
Гамлет чудит, как любой подросток. Hamlet's like every kid who's freaked out.
Будет похоже на тусовку квартала, но с большим количество чудил, вертящихся вокруг ваших жен. It's gonna be like a block party but with way more weirdos grinding up against your wives.
Ты никуда не пойдёшь, Чудила. You're going nowhere, Buster.
Послушай меня, ты старый чудила. Listen to me, you old geek.
Да, я так не думаю, чудила. Yeah, I don't think so, creep hat.
Эй, чудила, где ты это взял? Hey, Watkins, where'd you get this?
Я и не думаю, что я чудила. I don't think I'm a freak.
Я не собираюсь идти с тобой, чудила! I'm not taking you, you oaf!
Ты так же чудила, когда мы были вместе? Were you seeing another when we were together?
Этот чудила знает, что я имею в виду. That cocksucker knows what I'm saYing.
Вообще-то имеет, потому что если это какой-то чудила, я заберу свое Малибу. Well, it does matter, cos if it's a geezer I'm going to have me Malibu back.
Часть площадки засыпана деревянной стружкой или этот зеленый впитывающий материал с которым когда-то чудила Алексис. A lot of playgrounds have wood chips or this green spongy stuff that used to freak Alexis out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!