Примеры употребления "что ж ," в русском

<>
Переводы: все718 well,718
Что ж, я могу произнести по буквам "Найл Брайт", верно? Well, I can spell Nyle Brite, right?
Что ж, моя первая реакция была "до ужаса похоже на пистолет", было очень странно. Well, my first reaction was that it was - looked awfully gun-like, and it was very strange.
Что ж, если под "оставил позади", ты имеешь ввиду сказать сайонара своему ледяному папочке, продать ферму и зависать на кладбище вместо того, чтобы быть в церкви в неудобном чопорном костюме. Okay, well, if by "putting it behind you," you mean saying sayonara to your ice dad, selling the farm, and hanging out in a cemetery instead of being at church wearing an uncomfortably starched suit.
Что ж, помни, будь беспристрастной. Well, remember, keep an open mind.
Что ж, тогда, счастливого пути. Well, then, godspeed.
Что ж, следите за этим. Well, keep a check on it.
Что ж, ты премилый парень. Well, you are a delightful sport.
Что ж, ему не повезло. Well, he's out of luck.
Что ж, всего лишь миг. Well, that's just jiffy.
Что ж, рад это слышать. Well, I'm pleased to hear it.
Что ж, скрести пальцы, ковбой. Well, cross your fingers, cowboy.
Что ж, вопросов больше нет. Well, then, I guess that answers my question.
Ну что ж, будет сюрприз. Well, now it's a surprise party.
Что ж, всё прошло блестяще. Well, I thought that went splendidly.
Ну что ж, тогда удачи. Well, good luck to you, then.
Что ж, лучше немного поспать. Well, best get some sleep.
Что ж, мне нравятся бестии. Well, I do like them feisty.
Что ж, это неумышленное последствие. Well, it's an unintended consequence.
Что ж, я проиграл ставку. Well, I lost the bet.
Что ж, вполне разумное обоснование: Well, it's a good reason.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!