Примеры употребления "что вы делаете" в русском

<>
Переводы: все96 what are you doing16 другие переводы80
На что вы делаете ставку Understand What You're Bidding On
Что вы делаете в камине? What on earth are you doing in the fire place?
Что вы делаете по воскресеньям? What do you do on Sundays?
Что вы делаете после обеда? What do you do in the afternoon?
Что вы делаете перед собеседованием? What do you do before you go into a job interview?
Что вы делаете на танцплощадке? What on earth are you doing in the Great Dance Hall?
Что вы делаете в день стирки? What do you do on laundry day?
Что вы делаете изменит ход истории. What you're doing will alter the course of history.
Вы не знаете, что вы делаете. You don't know what you are doing.
Что вы делаете в свободное время? What do you do in your spare time?
Что вы делаете, когда садитесь в машину? What do you do when you get into that car?
А что вы делаете, чтобы виолу не украли? How do you keep your violin from getting stolen?
Если не секрет, что вы делаете здесь сегодня? Do you mind if I ask you what you're doing here today?
В любом случае, ребятки, что вы делаете вечером? Anyway, what are you guys doing tonight?
Я могу просто посидеть и посмотреть, что вы делаете? "Can I just sit in and see what you do?"
Вы рыскаете кругом без четкой идеи, что вы делаете. You go barging around without a clear idea of what you're doing.
Вам нужно чувствовать, что вы делаете, что-то стоящее. You need to feel like you're making a difference.
Что вы делаете в свободное время, меня не касается. What you do in your free time is none of my business.
а что ВЫ делаете с вашей безумной и бесценной жизнью? What will YOU do with your wild, precious life?
Это то, что вы делаете, когда не можете раскрыть преступление - фантазируете? Is that what you do when you can't solve a crime, concoct fantasies?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!