Примеры употребления "чокнутая" в русском

<>
Переводы: все46 crazy25 nutty7 nuts4 crackhead1 squirrelly1 другие переводы8
Мы как одна большая, чокнутая, трансатлантическая семейка. We're like one big whacky transatlantic family.
Он сказал, что вся его семья чокнутая. He told me his family were screwy.
Сваливаем отсюда пока эта чокнутая не вернулась. Let's get out of here before that nutjob comes back.
Я могла догадаться, что только чокнутая согласится меня удочерить. I should've known the only person willing to adopt me would turn out to be a nut job.
Я знала, что ты чокнутая, когда ты пожарную тревогу вызвала. I thought you was mental when you set the alarm off.
Если ты хочешь, чтобы я надела футболку с надписью "Шизанутая" или "Чокнутая", я надену. If you want me to wear a shirt that says "Batty" or "Loon" on it, I will.
Вы вернетесь туда и, если эта чокнутая не приберет все по-настоящему, вы оденете на нее наручники и привезете сюда. You go back there, and if that nutcase hasn't made a serious dent in the cleanup, you slap some bracelets on her and you bring her in.
Так что я вышла, и мы поругались, что он на моей частной территории, а потом о том, что я чокнутая, и меня надо держать взаперти. So I went out, and we disagreed about whether he was on my property and then about whether I was a loony who should be locked up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!