Примеры употребления "читать наизусть" в русском

<>
Она читала наизусть "Шильонского узника" от начала до конца. I've heard her recite "The Prisoner of Chillon" from beginning to end.
Она может читать их наизусть страницами без передышки. She can rattle off pages of the stuff.
Но я не буду читать, потому что знаю их наизусть. But I don't need to read them because I know it by heart.
"Я нашел свое начало в этой книге, которую я знал наизусть еще до того, как научился читать". "I found my origins in this book, which I knew by heart before I learned how to read."
Простейшее объяснение этому можно найти в словах Флобера о "Дон Кихоте": "Я нашел свое начало в этой книге, которую я знал наизусть еще до того, как научился читать". The simplest explanation for this may be found in Flaubert's words about Don Quixote: "I found my origins in this book, which I knew by heart before I learned how to read."
Я знаю наизусть целые страницы, и я могу говорить, читать и писать на четырёх разных языках. I know entire pages by heart, and I can speak, read, and write in four different languages.
Он выучил стихотворение наизусть. He learned the poem by heart.
Я люблю читать книги. I love reading books.
Выучите это предложение наизусть. Let's learn this sentence by heart.
У отца есть привычка читать газеты перед завтраком. Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
Студенты выучили наизусть множество стихов. The students learned many poems by heart.
Он взял за правило читать по десять страниц в день. He made a point of reading ten pages every day.
Учитель велел нам выучить все эти выражения наизусть. The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
Он любит читать газеты. He likes to read newspapers.
Я могу рассказать эту историю наизусть. I could recite the story by heart.
Войдя в комнату, она начала читать письмо. On entering her room, she began to read the letter.
Вчера я весь день учил наизусть английские слова. I learned English words by heart all day yesterday.
Я правда люблю читать истеричные колонки в подростковых журналах. I just love to read the agony column in teenage magazines.
В детстве я выучил наизусть множество стихов. As a child I learned lots of poems by heart.
По какой-то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать. For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!