Примеры употребления "by heart" в английском

<>
Sure, I know it by heart. Читал, даже много наизусть помню.
'Already, I knew it almost by heart. Я уже всё знала назубок.
He learned the poem by heart. Он выучил стихотворение наизусть.
And I know my vows by heart. И свою клятву знаю назубок.
He should learn the Koran by heart. Он должен учить Коран наизусть.
The students learned many poems by heart. Студенты выучили наизусть множество стихов.
Let's learn this poem by heart. Давайте выучим это стихотворение наизусть.
I could recite the story by heart. Я могу рассказать эту историю наизусть.
Let's learn this sentence by heart. Выучите это предложение наизусть.
I learned English words by heart all day yesterday. Вчера я весь день учил наизусть английские слова.
As a child I learned lots of poems by heart. В детстве я выучил наизусть множество стихов.
I even remember them by heart with all the details. Я даже помню их наизусть со всеми подробностями.
He knows the number for the pothole helpline off by heart. Он наизусть помнит телефон дорожной ремонтной службы.
The teacher said we had to learn all these expressions by heart. Учитель велел нам выучить все эти выражения наизусть.
Yeah, we used to walk together through the woods, reciting poetry by heart. Ага, мы любили гулять в лесу, читая стихи наизусть.
It is out of the question to learn all these sentences by heart. Речь не идет о том, чтобы учить все эти фразы наизусть.
But I don't need to read them because I know it by heart. Но я не буду читать, потому что знаю их наизусть.
I know entire pages by heart, and I can speak, read, and write in four different languages. Я знаю наизусть целые страницы, и я могу говорить, читать и писать на четырёх разных языках.
"I found my origins in this book, which I knew by heart before I learned how to read." "Я нашел свое начало в этой книге, которую я знал наизусть еще до того, как научился читать".
For example, the in-flight checks should be learnt by heart: pre-landing checks, engine-out checks, HASELL checks and so on. Например, следует выучить наизусть процедуры контроля в течение полета: предпосадочный контроль, контроль при выключенном двигателе, проверки HASELL и тому подобное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!