Примеры употребления "чистые суммы" в русском с переводом "net amount"

<>
Переводы: все64 net amount64
Если флажок Суммы включают налог не установлен, в журналах необходимо вводить чистые суммы. If you do not select the Amounts include sales tax check box, you must enter net amounts in journals.
Хотя в банковских ведомостях приводятся суммы комиссионных и кредита, обусловленного хранящимся остатком средств, Фонд продолжал учитывать лишь чистые суммы, а это означает, что в финансовых ведомостях указывались неточные данные о расходах и поступлениях, хотя ошибка и не была существенной. Although the bank statements disclose the fees and the credit stemming from the balances maintained, the Fund continued to account only for the net amount, which means that the expenditures and income have been misstated, although not to a material extent, in the financial statements.
Чистая сумма сальдо по накладной Net amount of invoice balance
Чистая сумма по накладной = 10,00 Invoice net amount = 10.00
Во всех заказах пересчитывается чистая сумма. The net amount is recalculated on all the orders.
Чистая сумма накладной составляет 200,00. The net amount for the invoice is 200.00.
Выполняется пересчет чистой суммы номенклатур строк. The net amount of the line items is recalculated.
База маржинальной прибыли: Чистая сумма на единицу Marginal base: Net amount per unit
База маржинальной прибыли: Чистая сумма по строке Marginal base: Net amount per line
База маржинальной прибыли: Чистая сумма сальдо по накладной Marginal base: Net amount of invoice balance
Пошлина добавляется к чистой сумме до расчета налога. The duty is added to the net amount before the sales tax calculation.
Чистая сумма разносится на указанный в журнале счет ГК. The net amount is posted to the ledger account that is entered in the journal.
Чистая сумма для этой строки накладной равна 200 евро. The net amount for the invoice line is 200.00.
Суммы пошлины добавляются к чистой сумме до расчета налога. The duty amounts are added to the net amount before sales tax is calculated.
Метод расчета Рассчитанный процент чистой суммы применяется в Германии. The Calculated percentage of net amount calculation method is used in Germany.
Налог: 25%, используемый метод расчета: Процент от чистой суммы Sales tax: 25%, using the Percentage of net amount method
Налог рассчитывается на основе чистой суммы и разносится автоматически. The sales taxes are calculated based on the net amount, and are posted automatically.
Чистая сумма, подлежащая налогообложению: 10,00 + 5,00 = 15,00 Net amount subject to sales tax: 10.00 + 5.00 = 15.00
Пошлина 2 = 20%, используемый метод расчета: Процент от чистой суммы Duty 2 = 20%, using the Percentage of net amount calculation method
Эти сведения используются при расчете чистой суммы и суммы налога. This information is used to calculate the net amount and the sales tax amount.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!