Примеры употребления "net amounts" в английском

<>
If you do not select the Amounts include sales tax check box, you must enter net amounts in journals. Если флажок Суммы включают налог не установлен, в журналах необходимо вводить чистые суммы.
However, in the revision of the format of peacekeeping resolutions for the resumed fifty-sixth session, which omits references to net amounts, the treatment and calculation of voluntary contributions from the Government of Kuwait was made in error. Однако при корректировке формата резолюций, касающихся миссий по поддержанию мира, на возобновленной пятьдесят шестой сессии, в ходе которой была опущена ссылка на суммы нетто, при исчислении и использовании добровольных взносов правительства Кувейта была допущена ошибка.
However, in the revision of the format of peacekeeping resolutions for the resumed fifty-sixth session, which omits references to net amounts, the treatment and calculation of voluntary contributions from the Governments of Cyprus and Greece were made in error. Однако при корректировке формата резолюций, касающихся миссий по поддержанию мира, на возобновленной пятьдесят шестой сессии, в ходе которой была опущена ссылка на суммы нетто, при исчислении и использовании добровольных взносов правительств Кипра и Греции была допущена ошибка.
Invoice net amount = 10.00 Чистая сумма по накладной = 10,00
That is the net amount of carbon dioxide we can emit if we are ever to stabilize the planet’s temperature at any level. Это ? сумма нетто количества углекислого газа, который мы можем выбрасывать, если мы вообще хотим стабилизировать температуру планеты хоть на каком-то уровне.
Calculated percentage of net amount Рассчитанный процент чистой суммы
Net amount of invoice balance Чистая сумма сальдо по накладной
Marginal base: Net amount per line База маржинальной прибыли: Чистая сумма по строке
Marginal base: Net amount per unit База маржинальной прибыли: Чистая сумма на единицу
Marginal base: Net amount of invoice balance База маржинальной прибыли: Чистая сумма сальдо по накладной
The net amount is recalculated on all the orders. Во всех заказах пересчитывается чистая сумма.
The net amount for the invoice is 200.00. Чистая сумма накладной составляет 200,00.
The net amount of the line items is recalculated. Выполняется пересчет чистой суммы номенклатур строк.
Sales tax: 25%, using the Percentage of net amount method Налог: 25%, используемый метод расчета: Процент от чистой суммы
The net amount for the invoice line is 200.00. Чистая сумма для этой строки накладной равна 200 евро.
Duty 2 = 20%, using the Percentage of net amount calculation method Пошлина 2 = 20%, используемый метод расчета: Процент от чистой суммы
Duty 1 = 10%, using the Percentage of net amount calculation method Пошлина 1 = 10%, используемый метод расчета: Процент от чистой суммы
The Calculated percentage of net amount calculation method is used in Germany. Метод расчета Рассчитанный процент чистой суммы применяется в Германии.
Net amount subject to sales tax: 10.00 + 5.00 = 15.00 Чистая сумма, подлежащая налогообложению: 10,00 + 5,00 = 15,00
Sales tax: Net amount x tax rate (10.00 x 25%) = 2.50 Налог: чистая сумма x ставка налога (10,00 x 25%) = 2,50
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!