Примеры употребления "чистокровными" в русском с переводом "purebred"

<>
Я подумала, что ты провернул дело с чистокровными. Well, I thought you were making the purebred thing up.
Я всегда хотела чистокровную акиту I've always wanted a purebred Akita
Лоис, эта кошка - чистокровный перс. Lois, she is a purebred Persian.
Я как раз говорил вашим прекрасным, чистокровным. I was just saying this to your two lovely purebred Dobermans.
И целых 27% чистокровных собак среди бомжа. And as many as 27% of purebred dogs are among the homeless.
Это твой личный, настоящий, чистокровный охотник на троллей. That is your very own, certified, purebred, giant troll hunter.
Он упомянул, что хотел бы чистокровную акиту в следующий раз He mentioned then that he wanted a purebred next time
V-12 доступен только с механической коробкой передач, так что понятно, что это чистокровный автомобиль для водителя. The v-12 is only available with a manual transmission, so you know it's a purebred driver's car.
Он выглядит как чистокровный гонщик, но вы не можете на ней участвовать в гонках, потому что в автоспорте есть правила и нормативы которым она не соответствует. It looks like a purebred racer, but you can't race it, because there are rules and regulations in motor sport, and this meets none of them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!