Примеры употребления "purebred" в английском

<>
Lois, she is a purebred Persian. Лоис, эта кошка - чистокровный перс.
I've always wanted a purebred Akita Я всегда хотела чистокровную акиту
That is your very own, certified, purebred, giant troll hunter. Это твой личный, настоящий, чистокровный охотник на троллей.
Well, I thought you were making the purebred thing up. Я подумала, что ты провернул дело с чистокровными.
He mentioned then that he wanted a purebred next time Он упомянул, что хотел бы чистокровную акиту в следующий раз
I was just saying this to your two lovely purebred Dobermans. Я как раз говорил вашим прекрасным, чистокровным.
And as many as 27% of purebred dogs are among the homeless. И целых 27% чистокровных собак среди бомжа.
The v-12 is only available with a manual transmission, so you know it's a purebred driver's car. V-12 доступен только с механической коробкой передач, так что понятно, что это чистокровный автомобиль для водителя.
It looks like a purebred racer, but you can't race it, because there are rules and regulations in motor sport, and this meets none of them. Он выглядит как чистокровный гонщик, но вы не можете на ней участвовать в гонках, потому что в автоспорте есть правила и нормативы которым она не соответствует.
How can I compete with a purebred? Как я могу состязаться с чистопородным?
This is Vanessa a 1 00% purebred English girl. Это Ванесса настоящая англичанка.
Purebred or mixed I don't want to go through that sadness again Чистая или метис я не хочу снова проходить через это горе
ACSAD supplied Iraq with a number of genetically improved sheep and goats and a number of purebred rams for use in a cross-breeding programme. АКСАД предоставил Ираку несколько генетически улучшенных особей овец и коз, а также породистых баранов для использования в программе межпородного скрещивания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!