Примеры употребления "числовому полю" в русском

<>
Предположим, вы добавили в запрос числовое поле ("Цена") и поле даты и времени ("Время_транзакции"), а затем в диалоговом окне Итоги указали, что хотите отобразить среднее значение по числовому полю "Цена". For example, suppose you added a number field ("Price") and a date/time field ("Transaction_Time") to your query, and then specified in the Summary Options dialog box that you want to see the average value of the number field "Price".
Это условие применяется к числовому полю, такому как "Цена" или "ЕдиницНаСкладе". This criterion applies to a Number field, such as Price or UnitsInStock.
А затем он оттолкнул двух сопровождающих и побежал к полю. And then he pushed away the two companions and ran to the field.
По числовому значению невозможно догадаться, что оно представляет именно вас или члена вашей семьи. No one could look at the numbers and know they represent you or a family member.
Все открытые позиции располагаются в порядке сортировки, их можно сортировать по любому полю. All open positions can be sorted by any field.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что значение параметра MaxBufferSize существует и установлено равным какому-либо числовому значению, которое больше 0, но меньше 1024, на экран будет выведено сообщение об ошибке. If the Exchange Server Analyzer finds the MaxBufferSize value present and configured with any numeric value greater than 0 but less than 1024, an error is displayed.
Если поле bio было настроено для человека, значение будет применено к полю about. If the bio field was set for a person, the value will now be appended to the about field.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что значение параметра MaxBufferSize существует и установлено равным любому числовому значению больше 32768, на экран выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds the MaxBufferSize value present and configured with any numeric value more than 32768, a warning is displayed.
Благодаря новому полю token_for_business стало проще выявить определенного пользователя нескольких приложений, принадлежащих одной компании: A new token_for_business field makes it easier to identify the same person across multiple apps owned by the same business:
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что значение параметра MaxBufferSize существует и установлено равным любому числовому значению больше 0, на экран выводится сообщение о конфигурации, отличной от конфигурации по умолчанию. If the Exchange Server Analyzer finds the MaxBufferSize value present and configured with any numeric value more than 0, a non-default configuration message is displayed.
Чтобы получить информацию об отдельной моментальной статье по ее ID, отправьте запрос GET следующему полю: To get the details for an individual Instant Article based on its article ID, issue a GET request to:
Чтобы удалить моментальную статью, отправьте запрос DELETE следующему полю: To delete an Instant Article, issue a DELETE request to:
Чтобы получить актуальный статус импорта моментальной статьи, отправьте запрос GET следующему полю: To get the latest import status for an Instant Article, issue a GET request to:
Этот код должен обратиться к полю «Подтвердить маркер» и вернуть challenge в запросе на подтверждение. Your code should look for the Verify Token and respond with the challenge sent in the verification request.
По полю watermark можно определить, какие сообщения были прочитаны. The watermark field is used to determine which messages were read.
Фильтрация по полю is_business отображает результаты, связанные с определенным экземпляром Business Manager. is_business filter results associated with a Business Manager.
Фильтрация по полю is_promotable позволяет показывать аккаунты, которые можно продвинуть. is_promotable filter results by ones that can be promoted.
Шарить по моему полю! Get out of my field!
Я видела, как он убежал к спортивному полю, белый как полотно. I saw him running off towards the sports field white as a sheet.
В начале июля я иду по полю цветущих подсолнухов, зажигающих огонь у меня в сердце, лицом к золотым лучам солнца. Early July, I make my way into a field of blooming sunflowers, Facing the golden sunlight as they set my heart on fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!