Примеры употребления "числовой код" в русском

<>
Используйте это поле, чтобы ввести числовой код доступа к международным телефонным номерам для исходящих звонков. Use this field to type the number code used to access international telephone numbers for outgoing calls.
Если попытаться отменить применение формата даты или времени путем выбора варианта Общий в списке Числовые форматы, в Excel отобразится числовой код. When you try to undo a date or time format by selecting General in the Category list, Excel displays a number code.
Числовой формат даты — это код даты и времени, с помощью которого в Microsoft Excel производятся вычисления над датами и промежутками времени. The serial number is the date-time code used by Excel for date and time calculations.
Для ввода определенных последовательных числовых кодов, например кодов заказа на покупку, можно использовать функцию СТРОКА вместе с функцией ТЕКСТ. To enter specific sequential number codes, such as purchase order numbers, you can use the ROW function together with the TEXT function.
Возвращает числовой код первого знака в текстовой строке. Returns a numeric code for the first character in a text string
В ней в поле "Код товара" отображается числовой код товара. In the Chicago Orders table, the Product ID field shows the numeric Product ID.
Введите в это поле числовой код страны или региона, используемый для исходящих вызовов. Use this box to type the country/region code number to be used for outgoing calls.
В этом поле можно ввести числовой код страны/региона, используемый для исходящих вызовов. Use this field to type the country/region code number used for outgoing calls.
Код Siret - это 14-разрядный числовой код, который идентифицирует бизнес или ветвь бизнеса, а также человека, связанного с этим бизнесом. The siret is a 14-digit number that identifies a business, a branch of the business, and a person who is associated with the business activity.
Чтобы включить в числовой формат одно из указанных ниже обозначений денежных единиц, нажмите клавишу NUM LOCK и введите с цифровой клавиатуры код ANSI соответствующего символа. To type one of the following currency symbols in a number format, press NUM LOCK and use the numeric keypad to type the ANSI code for the symbol.
В строке "Код товара" измените тип данных Числовой на Текстовый. In the Product ID row, change the Data Type from Number to Text.
Чтобы проиллюстрировать этот способ, мы используем примеры таблиц из предыдущего раздела, но в поле "Код учащегося" таблицы "Специализации" изменим числовой тип данных на текстовый. To illustrate this method, you will use the sample tables from the previous section, but you will change the data type of the Student ID field of the sample Student Majors table from Number to Text.
Добавление комментариев делает код более легко-читаемым. Adding comments makes the code easier to read.
Этот инструмент рассчитывает числовой показатель волатильности. This tool measures the volatility and gives an actual value.
«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима. "Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.
Стандартный числовой формат без десятичных и тысячных разделителей. Standard numbering format, don't use decimals or commas
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
12, 11, 13 может оказаться частью числовой последовательности. 11, 12, 13 could be part of a number sequence.
Вот мой код бронирования Here is my booking code
Это числовой палиндром. It's a numeric palindrome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!