Примеры употребления "четвергам" в русском с переводом "thursday"

<>
Переводы: все526 thursday526
Бутс работает допоздна по четвергам. Boots does a late opening on Thursdays.
Телячью печень, как всегда по четвергам. Liver, like every Thursday.
Мистер Крабс, я думал, соус тартар нам поставляют по четвергам. Hey, Mr. Krabs, I thought we got our tartar sauce delivery on Thursday.
По четвергам, если она была свободна, вывешивала в окне полотенце On Thursdays, if she was free, she'd hang a towel out the window
Слушай, я говорила, что класс паразитологии Оуэна устраивает по четвергам вечера караоке? Y, listen, you know how I told you Owen's parasitology class does karaoke on Thursday nights?
Карл думал, у меня был роман, потому что я исчезала по четвергам. Karl thought I was having an affair Because I sneak off thursdays.
Он сообщил, что, когда ЮНСКОМ находилась в стране и проводила инспекции, производство биологического агента всегда начиналось по четвергам в полночь, поскольку Ирак полагал, что ЮНСКОМ не будет проводить инспекции в священное для мусульман время — с ночи четверга и в течение пятницы. He reported that, when UNSCOM was in-country and inspecting, the biological weapons agent production always began on Thursdays at midnight because Iraq thought UNSCOM would not inspect on the Muslim holy day — Thursday night through Friday.
Вы бродили в четверг ночью? Were you up wandering on that Thursday night?
Теперь четверг - день крестоцветных овощей. Thursday is now Cruciferous Vegetable Night.
Придёте на пикет в четверг? Come on picket on Thursday?
Это был четверг високосного года. It was the Thursday of a leap year.
Альби, четверг, в 23:00. Albie, Thursday, 11:00 p.m.
Слушание по наследству в четверг. Probate hearing is on Thursday.
Мать болеет с прошлого четверга. Mother has been sick since last Thursday.
Но как насчет безразговорных четвергов. But how about "no-talk Thursdays?"
В четверг, Сет передал мне Брандо. On Thursday, we made arrangements for Seth to pick up Brando.
Четверг — добавлено 3 часа сверхурочного времени. Thursday - Three hours of overtime are added.
В прошлый четверг буря разбила окно. A storm broke the window pane last Thursday.
Сдавать работу в печать в четверг. Copy is due on Thursday.
Мы сдаём в печать в четверг. We go to press Thursday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!