Примеры употребления "честь" в русском с переводом "honour"

<>
Мэйбл, ты окажешь мне честь Mabel, will you do me the honour
Честь, Покахонтас, основа нашей цивилизации. And honour, Pocahontas, is the backbone of our civilisation.
Назван в честь организатора проекта. So named in honour of the originator of the project.
В честь триумфа великого Цезаря! In honour of Your triumph, great Caesar!
Это в честь моего отца. In honour of my father.
В честь нашей возрождённой дружбы. In honour of our renewed friendship.
В честь Его Высочества, Принца! In honour of His Highness, the Prince!
Маленькая пьеска в вашу честь, повелитель. Um, a small piece in your honour, Master.
Уж если честь покоится в гробу. If honour may be shrouded in a hearse.
Положение и честь в этом орнаменте. There is position and honour in this ornament.
Окажете мне эту честь, мисс Дэшвуд? Would you do me the honour, Miss Dashwood?
Вы окажете честь поужинать со мной? Would you do me the honour of dining with me?
Для меня честь оказать вам гостеприимство. It would be my honour to serve as your host.
Обычная жизнь может обеспечить честь, доблесть и. Everyday life can provide honour and valour and.
Не окажете ли вы нам честь, старина? Would you do us the honour, old friend?
Прошу прощения, Ваша Честь, прострел застарелого люмбаго. Forgive me, Your Honour, touch of the old lumbago.
Для нас большая честь устроить приём тут. It would be an honour to hold our party here.
Анна Блайт, не окажете ли мне честь. Anna Bligh, would you do me the honour.
Надеюсь, вы окажите мне честь персональной надписью. I hope you'll do me the honour of a personal inscription.
Это в честь мир или очередной войны? Is this in honour of the peace or of the next war?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!