Примеры употребления "черепаха" в русском с переводом "turtle"

<>
Как там поиск работы, Черепаха? How those want ads looking, Turtle?
Это что, черепаха в гоночном шлеме? Is that a turtle in a racing helmet?
К тому, что это каймановая черепаха. That there is a snapping turtle.
Как лорд Утёнок или король Черепаха. Like Lord Duckling or King Turtle.
Но оказалось, что черепаха была уже мертвой. But it turned out the turtle was already dead.
Напротив него ползет черепаха в том же направлении. In front of him there's a turtle moving in the same direction.
Черепаха уже высунула голову из моего заднего панциря. I've got a turtle head poking out.
Черепаха залил видео с тобой и Сашей в твиттер. Turtle posted a video of you and Sasha on Twitter.
Это не маньяк-убийца, а каймановая черепаха, решившая подкрепиться. It's no psycho killer, it's just an eastern snapping turtle having a little snack.
Моя черепашка, мистер Черепаха, пропал где-то четыре года назад. My pet, Mr. Turtle, has been missing for roughly four years.
Где черепаха стала ухаживать за гиппопотамом, который потерялся из-за цунами? Where the turtle adopted the hippo who was lost in the tsunami?
Я думаю, вы хотите меня так же, как сухопутная черепаха хочет яблок. I think you want me the same way a land turtle wants crab apples.
Было жарко, я была на дирижабле, а потом вроде как появилась огромная черепаха. It was hot, I was on a blimp, and I think a giant turtle showed up.
Знаете, я вышел из себя потерял равновесие и завалился на спину как черепаха. But, you know, then I lost my balance, and I wound up on my back like a turtle.
Один мой друган купался в речке, и морская черепаха хватила его за яйца. A friend of mine was swimming across this creek and got his balls snapped off by a sea turtle.
А вот его закадычный друг, морская черепаха, как я упоминал раньше, по имени Филмор. And then his sidekick is a sea turtle, as I mentioned before, named Filmore.
Черепаха, если Винс будет лицом Авион, то, очевидно, мы тоже не хотим навредить его репутации. Turtle, look, if Vince is going to be the face of Avion, then obviously we don't want to hurt his name either.
Если вы посмотрите на панцирь черепахи, то он похож на карту города, если мы распилим панцирь, представьте, как будет черепаха огорчена? And when you realize that the casque of the turtle looks like an urban tessitura, and can we imagine, if we cut the casque of the turtle, how sad she's going to be?
У меня дома только один пони, две собаки, четыре кота, шесть кроликов два попугая, три канарейки, черепаха, золотые рыбки и старый глупый хомяк. All I've got at home is one pony and two dogs and four cats and six bunny rabbits and two parakeets and three canaries and a green parrot and a turtle and a silly old hamster.
Например, возьмём этих морских черепах. For instance, take these sea turtles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!