Примеры употребления "чем ты занимаешься" в русском

<>
Расскажи нам, чем ты занимаешься. And tell us a little bit about what you're doing.
Получай удовольствие от всего, чем ты занимаешься". Have fun in whatever you do."
Я сказал: "Бен, а чем ты занимаешься?" I said, "Well, Ben, what do you do?"
Обычно, в ответ на вопрос: "Чем ты занимаешься?" I usually say to people, when they say, "What do you do?"
Хотя, иногда один лишь вопрос "чем ты занимаешься?" Sometimes, though, just the question "what do you do?"
И нравится ли тебе то, чем ты занимаешься, Кэролин?" And do you love what you do, Caroline?"
А тебя не смущает то, чем ты занимаешься в Получении Информации? Doesn't it bother you, what you do in Information Retrieval?
Но если бы Вы присели рядом и спросили:" Кто ты на самом деле, чем ты занимаешься?" But if you sat down and asked him, "Who are you really, and what do you do?"
Он тискал меня и говорил о том, что понимает, чем ты занимаешься, и что ждёт, когда ты поскользнёшься. He groped me and said something about how he sees what you're doing and he's waiting for you to slip up.
Он тискал меня и говорил о том, что понимает, чем ты занимаешься, и что ждёт, когда ты поскользнёшься, и. He groped me and he said something about he sees what you're doing, and he's waiting for you to slip up and.
Сэм, чем ты занимаешься? Sam, what are you doing?
Чем ты занимаешься? what are you doing.
Так что чем быстрее ты мне скажешь, чем ты занимаешься с известными барыгами, тем быстрее ты сможешь пойти на своё собрание АА и не рассказывать там об этом. So the sooner you tell me what you're doing hanging with known drug dealers, the sooner you can get to an AA meeting and not talk about it.
Кольт, чем ты занимаешься? So, colt, what do you do?
Когда я только начал этот проект, люди смотрели на меня и говорили: "Почему ты хочешь всем рассказать, где ты и чем ты занимаешься? When I first started this project, people were looking at me and saying, "Why would you want to tell everybody what you're doing, where you're at?
Каким видом спорта ты занимаешься? What kind of sports do you do?
Никогда не забывай, что тем, чем ты есть, ты обязан своим родителям. Never forget that you owe what you are to your parents.
Да, но если узнают, что ты занимаешься благотворительностью за их счёт, плохо будет. Yeah, but if they knew you were doing charity work on their dime, no bueno.
Разница вот в чём: он работает усерднее, чем ты. The difference is this: he works harder than you.
Ты занимаешься Фолсом Фудс, а не Моникой Итон. You're on Folsom Foods, not Monica Eton.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!