Примеры употребления "человек - невидимка" в русском с переводом "invisible man"

<>
Переводы: все12 invisible man12
Это мог сделать человек-невидимка. The invisible man could do it.
Клод Рэйнс был человеком-невидимкой Claude rains was the invisible man
Как будто его похитил человек-невидимка. It's like he was taken by the Invisible Man.
Бен Гейтс, теперь ты человек-невидимка. Ben Gates, you are now the Invisible Man.
Может быть я пришёл бы человеком-невидимкой. If I went as the Invisible Man.
Мы не знаем, здесь ли сейчас человек-невидимка. We don't know if the invisible man is here right now.
"Видимо" - подходящее слово, потому что, наш убийца - человек-невидимка. "Clearly" is the perfect word, because clearly, our killer is the invisible man.
Ну, а я думала, что человек-невидимка всего лишь легенда. Yeah, well, I thought the invisible man wasn't real.
И позвольте мне добавить, что хорошо больше не быть человеком-невидимкой. And let me add that it's good not to be the invisible man anymore.
Да, прислушайся к совету человека-невидимки, Тео, и держись от нас подальше. Yes, take the advice of the invisible man, Theo, and keep your distance.
Но всякий раз, когда я им занимался, Тони Кейн превращался в человека-невидимку. 'But when I looked, Tony Kane had become the Invisible Man.
В своем романе Человек-невидимка опубликованном в 1952 году, покойный Ральф Эллисон отлично описал черных Американцев негров, как молчаливых, многострадальных и абсолютно незамеченных большинством белого населения. In his 1952 novel, Invisible Man, the late Ralph Ellison famously portrayed American blacks as silent, long-suffering, and entirely unnoticed by the majority white population.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!