Примеры употребления "чеку" в русском с переводом "check"

<>
Я должен получить по чеку наличными. I need to cash a check.
Я хотела бы получить по чеку наличными. I'd like to cash a check.
Сумма для утверждения возврата денежных средств по чеку Refund check approval amount
Утверждение и обработка возврата денежных средств по чеку. Approve and process check refunds.
Если чек соответствует чеку в списке, банк удаляет его. If the check matches a check in the list, the bank clears the check.
Утверждение возврата денежных средств по чеку и кредитной карте. Approve check and credit card refunds.
2. Утверждение и обработка возврата денежных средств по чеку 2. Approve and process a check refund
Подождите, может я смогу получить наличные по чеку в отеле? Say, couldn't I cash a check at the hotel?
О да, вы могли бы выдать мне по чеку 50 долларов? Oh, yes, would you cash a $50 check for me?
Утверждение возврата денежных средств по чеку и кредитной карте [AX 2012] Approve check and credit card refunds [AX 2012]
Пару часов назад транзакция по чеку обчистила личный счет Лекса Янга. Couple of hours ago, a check transaction cleared Lex Young's personal account.
Установите флажок Остановить платеж, чтобы остановить платеж по датированному задним числом чеку. Select the Stop payment check box to stop payment on the postdated check.
Чтобы утвердить и обработать возврат денежных средств по чеку, выполните следующие действия. To approve and process a check refund, follow these steps.
Если чек не соответствует чеку в списке, банк отправляет чек на рассмотрение. If the check does not match a check in the list, the bank holds the check for review.
Максимальная сумма платежа по чеку, прежде чем будет заблокирован чек для платежа. The maximum amount for a check payment before the payment is put on check hold.
Сумма, которая приводит к помещению возвратов по платежам по чеку в очередь утверждения. The amount that causes check payment refunds to be put into the approval queue.
Только если заплатишь все до цента по тому чеку, который ты выписал чертовкам. Only if you pay every penny of that bad check back to the hellcats.
Можно сопоставить датированный задним числом чек, предоставленный поставщику, когда банк выполнил клиринг проводки по чеку. You can settle a postdated check issued to a vendor when the bank has cleared the check transaction.
В полях Кассир и Продавец выберите идентификационные коды кассира и продавца, ответственных за проводку по чеку. In the Cashier and Salesperson fields, select the identification codes of the cashier and the salesperson responsible for the check transaction.
Используйте форму Ваучер журнала для регистрации сведений по чеку, датированному задним числом, до отправки чека поставщику. Use the Journal voucher form to register the details of a postdated check before you issue the check to a vendor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!