Примеры употребления "чашечку" в русском с переводом "cup"

<>
Я хочу еще чашечку чая. I want another cup of tea.
Не хотите ли чашечку чая? Would you like a cup of tea?
Иногда - заварить чашечку отличного чая. Sometimes, to brew the perfect cup of tea.
Смат, налей Сисси чашечку чая. Smut, pour Cissy a cup of tea.
Не хотите ли чашечку кофе? Would you like a cup of coffee?
«Хотите ещё чашечку кофе?» «Нет, спасибо.» "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."
Вы не принесёте мне чашечку кофе? Bring me a cup of coffee, will you?
Мы принесем тебе чашечку кофе без кофеина. We'll go get you a nice cup of decaf.
Тогда, может, вы принесете мне чашечку чая из красных листьев? In that case, could you get me a cup of red leaf tea?
Пригласить его на чашечку кофе и спросить, чем ему может помочь правительство? Invite him in for a cup of coffee and ask how the government can be of help?
Останавливаюсь я сегодня около станции, чтобы выпить чашечку кофе - и нахожу у обочины документы, которые, полагаю, принадлежат нашему другу. I stopped off down at the depot this morning to get a cup of coffee, found some items lying on the side of the road I believe belong to our mutual friend.
Теперь возьмите тот же самый товар, и окажите услугу приготовления его для клиента, в ресторане на перекрестке, в бакалее или любом киоске, можно дойти до 50 центов, возможно до 1 доллара за чашечку кофе. Take that same good, and perform the service of actually brewing it for a customer, in a corner diner, in a bodega, a kiosk somewhere, you get 50 cents, maybe a buck per cup of coffee.
Но окружите приготовление этого кофе той атмосферой, которая существует в Старбакс, с запахом настоящего кедра, который здесь распространяется, и теперь, лишь благодаря созданию столь аутентичного впечатления, можно брать два, три, четыре, пять долларов за чашечку кофе. But surround the brewing of that coffee with the ambiance of a Starbucks, with the authentic cedar that goes inside of there, and now, because of that authentic experience, you can charge two, three, four, five dollars for a cup of coffee.
Чашечка горячего какао не помешает. Nice hot cup of cocoa.
После чашечки кофе он начал. He started after he had a cup of coffee.
Мы поговорили за чашечкой кофе. We talked over a cup of coffee.
Мы поболтали за чашечкой кофе. We had a chat over a cup of coffee.
Они разговаривали за чашечкой кофе. They talked over a cup of coffee.
И жареная картошечка, и чашечка кофе. And golden brown potatoes and a nice cup of coffee.
Чашечка хорошего дарджилинга, чтобы помочь медицинскому процессу. Nice cup of darjeeling to help the medicine go down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!