Примеры употребления "час" в русском

<>
Переводы: все5450 hour5139 time161 o'clock12 hr8 oclock1 другие переводы129
У нас слушание через час. We have a bail hearing in an hour.
У тебя сейчас который час? What time is it now there?
Если кто-нибудь позвонит, скажи, что я вернусь в час. If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
Если получите офисную работу за час. If you get a desk job in hr.
А вот час использования стаканчиков. And there's an hour's worth of our cups.
Я не знаю, который час. I don't know what time it is.
Таким образом, в 12 часов мы наблюдаем огромное количество протеобактерий, но уже в час эти бациллы относительно немногочисленны. So at 12 o'clock, you'll see that offices have a lot of alphaproteobacteria, and at one o'clock you'll see that bacilli are relatively rare.
и откроется во вторник, 8 марта 2005 года, в 10 час. commencing at 10 hrs on Tuesday, 8 March 2005 *.
Внес залог только час назад. Just posted bail an hour ago.
Можете ли Вы сказать мне, который час? Could you please tell me the time?
В итоге, я начал переносить операции, на 12, на час дня, потому что просто не мог встать раньше 11-и. Finally, I would schedule - all my major surgical cases, I was scheduling them for 12, one o'clock in the afternoon, because I couldn't get out of bed before about 11 o'clock.
и откроется во вторник, 16 мая 2006 года, в 10 час. commencing at 10 hrs on Tuesday, 16 May 2006 *.
Счастливый час до последней возможности. Happy hour till last call.
А вы верите, что час правосудия настал? Do you really think we live in a rational time?
Итак, час ночи, в комнате холодина, я иду закрывать окно и слышу крики на улице. Я подумал: "О, должно быть, народ возвращается из баров." So, sure enough, it's one o'clock, room's freezing, I go to close the window, and I hear people shouting outside, and I thought, "Oh, the bars must have just gotten out."
Ещё час - и индейка готова. One more hour and the turkey will be ready.
Что если наш смертный час все еще идет? What if it still is our time?
"Час пик на железной дороге". This is Railroad Rush Hour.
Я пришел в твой мир в назначенный час I come to your world on time
Они заставили меня прождать час. They kept me waiting for an hour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!